"More Than Words" english to turkish song translation please
- 665 reads
"Saying I love you
Is not the words I want to hear from you
It’s not that I want you
Not to say, but if you only knew
How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn’t have to say that you love me
Cos Id already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn’t make things new
Just by saying I love you
More than words
Now I’ve tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands and touch me
Hold me close don’t ever let me go
More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn’t have to say that you love me
Cos Id already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn’t make things new
Just by saying I love you
More than words"
Thank you very much in advance ![]()
- 665 reads
Help To Translate
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate Za koji život treba da se rodim from Dado Topić lyrics
Translate Munecas de porcelana from Don Omar lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate Projdi vilo from lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...
Translations
Tamam böyle kalsın → OK, leave it like that from Redd lyrics
Adý bende saklý → Its Name is Hidden Inside Me from Sezen Aksu lyrics
always → Herzaman from Bon Jovi lyrics
It's A Small World After All → It's A Small World After All from Unknown lyrics
Strani amori → Strani amori from Laura Pausini lyrics
Όταν σε είχα πρωτοδεί → When I First Saw You from Professional Sinnerz lyrics
Zmija, Zaba Ft. Oskar → A Snake And A Frog from Slavica Cukteras lyrics
Instabile → Ασταθής (Instabile) from Nek lyrics


.................Kelimelerden Daha Fazlasi.............
Seni seviyorum demen
Senden duymak istedigim sozler degil
Bu senden istedigim sey degil
Soylemeseydin ama sadece bilseydin
Bana nasil hissettigini gostermen ne kadar kolay olacakti
Bunu gerceklestirmek icin tüm yapman gereken kelimelerden daha fazlasi
Boylece seni seviyorum demen gerekmeyecekti
Cunku ben bunu zaten biliyorum
Eger kalbim ikiye bolunseydi ne yapardin ?
Kelimelerden daha fazlasi , sana hissettigini gostermek icin
bana askinin gercek oldugunu ...
Eger ben bu sozlerimi geri alsaydim ne yapardin ?
Boylece yeni seyler yapamayacaktin
Sadece seni seviyorum diyerek
Kelimelerden daha fazlasi ...
Simdi ben seninle konustum ve senin anlamani sagladim
Tum yapman gereken gozlerini kapatmak
Ve ellerinin disina uzanip bana dokun
Beni karanliga kapat ve hicbir zaman gitmeme izin verme
Sana tum gostermem gereken kelimelerden daha fazlasiydi ...
Boylece bana seni seviyorum demen gerekmeyecekti
Cunku ben bunu zaten biliyorum
Eger kalbim ikiye bolunseydi ne yapardin ?
Kelimelerden daha fazlasi , sana hissettigini gostermek icin
bana askinin gercek oldugunu ...
Eger ben bu sozlerimi geri alsaydim ne yapardin ?
Boylece yeni seyler yapamayacaktin
Sadece seni seviyorum diyerek
Kelimelerden daha fazlasi ... (More than words)
....................................................................................................................................................................................................................................................................................
I hope it is good enough to understand for you .
Note : When translating , I listened to this music too , it is really good music and I liked the band "extreme"
Post new comment