Polish/polski Song meanings / Co to znaczy?

Super Member
Kirelejson's picture
Joined: 11/12/2016
User offline. Last seen 5 hours 51 min ago.

Cześć!
W tym wątku można zapytać o niezrozumiałe wyrazy, słowa i połączenia wyrazowe w tekstach piosenek w języku polskim.

Super Member
Kirelejson's picture
Joined: 11/12/2016
User offline. Last seen 5 hours 51 min ago.

O chłopa czy o babę tu się rozchodzi?

http://lyricstranslate.com/en/Ania-Dabrowska-Nie-ma-nic-w-co-moglbys-wie...
Zamykasz oczy, czujesz
Szczęście wraca jak sen
Ona tuż obok, widzisz
Szczerze uśmiecha się

Kochanie zabierz mnie, gdzie tylko chcesz
Wszystko oddam za tę jedną zwykłą rzecz
Nikt oprócz Ciebie mnie nie zna
Nikt dla kogo byłbym trochę wart
http://lyricstranslate.com/en/Ania-Dabrowska-Nie-ma-nic-w-co-moglbys-wie...

Panie i Panowie!
Nie mogę zrozumieć z kontekstu, jakiej płci jest "Kochanie" w tym odcinku?
I w ogóle dlaczego Ania śpiewa "byłbym"? Proszę o podanie szerszego kontekstu.

Teledysk: https://www.youtube.com/watch?v=tN7rkEL_jA0

O co w tej piosence w ogóle się rozchodzi?

Z góry dziękuje.

Member
pmusialowski's picture
Joined: 07/06/2013
User offline. Last seen 6 hours 29 min ago.

Ona tuż obok - chodzi o kobietę.

Nie znam tej piosenki, ale byłbym wskazuje na mężczyznę, więc wcześniej to chyba kobieta. Kochanie może odnosić się zarówno do kobiety, jak i do mężczyzny.

Member
pmusialowski's picture
Joined: 07/06/2013
User offline. Last seen 6 hours 29 min ago.

Najlepszy byłby wyraz, który również mógłby oznaczać i mężczyznę, i kobietę, i po sprawie.

Super Member
Kirelejson's picture
Joined: 11/12/2016
User offline. Last seen 5 hours 51 min ago.

> Kochanie może odnosić się zarówno do kobiety, jak i do mężczyzny.

Oczywista racja.

Super Member
marta90's picture
Joined: 09/10/2015
User offline. Last seen 4 hours 22 min ago.

W trzeciej zwrotce on wyobraża sobie, że ona jest obok niego, a w następnej zwrotce chyba są jego słowa do tej kobiety. Ja tak to sobie wyobrażam. Dlatego jest "byłbym" tak, jakby to mówił mężczyzna.

Super Member
Kirelejson's picture
Joined: 11/12/2016
User offline. Last seen 5 hours 51 min ago.

> Ja tak to sobie wyobrażam.

Dziękuję. Niby tak jest. Dziwnie, ale mogło by tak być.

> Dlatego jest "byłbym" tak, jakby to mówił mężczyzna.

Raczej tak. W tłumaczeniu na francuski tłumacz też użył rodzaju męskiego.