[SOLVED] Help understand the meaning English to Romanian

5 posts / 0 new
Super Member
Joined: 26.06.2017
Pending moderation

Small talk is a great disguise
Just let me be just let me be

Member
Joined: 22.11.2016

I can't translate it perfectly into Romanian, but

- small talk is light, inconsequential conversation; superficial!

- a disguise, in the sense that you don't reveal your true thoughts or feelings, or discuss anything of importance, where your true convictions might be revealed.

"Just let me be" = lasa-ma in pace

Super Member
Joined: 26.06.2017

Thanks man for the help

Member
Joined: 22.11.2016

No problem! Please provide (or P.M. me) a link back to whatever it is you're translating, when you finish it (both to the original and the Romanian translation!)

Super Member
Joined: 26.06.2017

It's ready man this is the translation in Romanian it was already ready but i apreciate any feedback and help maybe you can check my other two Romanian to English subs in my profile This is the translated romanian song Thanks http://lyricstranslate.com/en/antidote-antidot.html-0
I'll check your subs too ...