Simple question...
Sat, 02/28/2009 - 08:15
- 734 reads
I'm not sure is this right place to post such question or not...
But what does "Katapliktiko" mean?
- 734 reads
Help To Translate
Translate Te Ira' Mejor Sin Mi' from Joan Sebastian lyrics
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate Beautiful akon from Akon lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Spanish → English requested by Guest
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Spanish → Serbian
requested by Guest
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Spanish → English requested by Guest
Translate Beautiful akon from Akon lyrics
English → German requested by Guest
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Croatian → Albanian requested by Guest
Translate si je m'en sors in english from Julie Zenatti lyrics
Translate "Sou do fado" from Ana Moura lyrics
Translate Pali den eisai edo from Iakovou Maria lyrics
Translate You are my all in all from Worship Songs lyrics
Translate Manhattan from lyrics
French → English requested by Guest
Translate "Sou do fado" from Ana Moura lyrics
Portuguese → English requested by Guest
Translate Pali den eisai edo from Iakovou Maria lyrics
Greek → Serbian
requested by Guest
Translate You are my all in all from Worship Songs lyrics
English → Japanese
requested by Guest
Translate Manhattan from lyrics
Spanish → English requested by Guest
New Forum Topics
- A chi by Fausto Leali from italian to Greek or English Hi I was wondering if i can have the translation of the song A chi by Fausto Lea...
- solla asaithaan to translate into english i need this lyrics un per solla asaithaan to translate into english...
- i need the translation from spanish to english to the song Celos Remix by Fanny Lu please(:...
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
Translations
Neandertal → Neandertal from EAV lyrics
→ I don't wanna miss a thing??? from lyrics
Bad Romance (demo) → Add Serbian title here from Lady Gaga lyrics
Ich wollt nur deine Stimme hören → Je voulais seulement entendre ta voix from Söhne Mannheims lyrics
j' ai besoin de la lune → I need the moon from Manu Chao lyrics
German → English translated by Steena
→ I don't wanna miss a thing??? from lyrics
→ Spanish translated by Guest
Bad Romance (demo) → Add Serbian title here from Lady Gaga lyrics
English → Serbian
translated by Guest
Ich wollt nur deine Stimme hören → Je voulais seulement entendre ta voix from Söhne Mannheims lyrics
German → French translated by Guest
j' ai besoin de la lune → I need the moon from Manu Chao lyrics
French → English translated by Guest
Le desert → The desert from Emilie Simon lyrics
Tike Tike Kardi → Tike Tike Kardi from Arash lyrics
Por tu amor → Por tu amor from Xtreme lyrics
mighty to save → Dios puede salvar from Hillsong lyrics
Romeo i Julija → Romeo and Juliet from Elena Risteska lyrics
French
→ English translated by Steena
Tike Tike Kardi → Tike Tike Kardi from Arash lyrics
Persian → English translated by fairy
Por tu amor → Por tu amor from Xtreme lyrics
Spanish → English translated by flor89
mighty to save → Dios puede salvar from Hillsong lyrics
English → Spanish translated by Guest
Romeo i Julija → Romeo and Juliet from Elena Risteska lyrics
Macedonian → English translated by Lidija
Who's Online
There are currently 1 user and 231 guests online.


Hello!
Καταπληκτικό - Katapliktiko - amazing
thats right! it means AMAZING!!!
any1 that can help me translate this? =)
nte ksekolla apo kei pano ki ela edo mazi me ton eric
lol.... its somehow difficult..lol cause its "deep" greek.... but it says to stop sayin @#$%^ and come here with eric..
thx, you been a big help vanilla =)
tha mazepso ta ``kommatia`` mou kai tha ertho
i know kommatia means pieces. but anyone wanna help me translate the rest of the text? thx
(sorry for my english)
which text???
"tha mazepso ta ``kommatia`` mou kai tha ertho"
I'll gather my pieces and I'll come
lol...its a greek expresion...
can someone translate azis - obrechi me na lubov in greek and i latin letters
that would be real great..!!
anyone here thats good on greek? i have some trouble with some "modern" greek. i would love som help
"na pame sthn akropolh k na miljhsoume gia muthologia alla m eipe oti einai polu ftoxo.tespah tetoia t evan ta xei paiksei t grafo ston toixo t make love not war k kanei sxoleio ffs.oti na nai h kopela dn thn paleuei."
Your sentences doesn't make a lot of sense.
Hi,
Can anybody help with this chorus from Mitropanos's song
Η αλήθεια μου άδειο πιάτο
και πηδάω στον αέρα
στης ψυχής το παρακάτω
στου μυαλού το παραπέρα
I got several versions and they are all very rough - almost like machine translation.
Thanx
Η αλήθεια μου άδειο πιάτο
My truth is (like) an empty plate
και πηδάω στον αέρα
and i'm jumping in the air
στης ψυχής το παρακάτω
in the below of the soul
στου μυαλού το παραπέρα
in the further of the mind
This comment has been moved here.
Post new comment