Hi.. for almost 2 yrs now I try to translsate every song by SEKTOR GAZA, legendary russian punkrock band.
I tried a song again today, and realized there's no way I can do this, even for short songs I make so many mistakes, it's useless.
I wonder why these songs are not available in english or other languages and why nobody seems to be interested in them anymore.
To me personally they blow everything out of the water that's being released these days. But Russia is so rich in great songs and poetry,
and finding translations for them can be a real chore. I believe the old East/West thinking is probably still a subconcious element..
Or are russians just too lazy, or see no benefit in translating, let's say the complete work of Arkady Severniy...
I am surprised however that for Vladimir Vysotsky, there are several thousand translations available.
If you look him up on here, I left a link to the website on the bottom..
so anyway that's what I wanted to ask.. probably some russians can give me their two cents..
that would be really great