tradition de Noel

10 posts / 0 new
Junior Member
Joined: 05.01.2016

Bonjour à tous,

Je suis en train de traduire en français une chanson de Noël moderne tchèque. J'aimerais demander si quelqu'un peut conseiller la chose suivante et si existe en France une tradition similaire. Si non, comment adopter le nom en français et quel article ? Le titre et sujet de la chanson est Purpura, le substantif. C’est le mélange d'épice sec aromatique et on laisse le torréfier en petite quantité sur le fourneau. Le parfum est très agréable est il crée l'humeur de Noël. On s'utilise à l'Europe centrale. Je voudrais demander si pareille chose existe quelque part en France et comment s'appelle-t-elle ?

Merci d'avance

Editor and Incorrigable
Joined: 03.06.2016

pot-pourri

Voici:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Pot-pourri_(botanique)

Junior Member
Joined: 05.01.2016

Merci beaucoup de lien. Oui, c'est un peu pareil. Comment je le lis il y a peut-être une différence, on met le purpura directement sur le fourneau et pour cette raison il brûle sans flammes et l'arôme est intensif.
Quel article recommanderiez-vous pour utiliser ce mot étranger en français, le / la ?

Je vous remercie de votre réponse

Editor and Incorrigable
Joined: 03.06.2016

le pot-pourri

Junior Member
Joined: 05.01.2016

OK, et pour le mot étranger comme par exemple "purpura", y a-t-il une règle ?

Junior Member
Joined: 05.01.2016

Joyeuses fêtes à tous !

Senior Member
Joined: 19.03.2016

Thank You! The same to You! I only can read French. So English!

Veselé Vánoce!

Editor and Incorrigable
Joined: 03.06.2016

Veselé Vánoce!, Joyeux Noël!

Le purpura - une condition médicale (inflammation des vaisseaux sanguins).

Junior Member
Joined: 05.01.2016

Koshkoi, Thank You very much for your wish! I see that you can also speak in other languages like Czech and absolutely correct, unlike me!
A Happy New Year!

Junior Member
Joined: 05.01.2016

Ww Ww, Thanks also for Your wish. I know this medical term "Purpura", but not in French language. All-right, you show me analogically the article "le", like it is in the lyrics. Thanks for your hint. Otherwise there is not any relation to the Christmas spice perhaps with the exception of the colour.
A Happy New Year to You!