[SOLVED] Transcription request: "Cunailante bella" (Beautiful Coney Island)

15 posts / 0 new
Member
Joined: 29.06.2016
Pending moderation

On Spotify, I came across old Italian-American songs on an album called "Sta Terra Nun Fa Pi Mia"

It includes a song "Cunailante bella" (Beautiful Coney Island) by Eduardo Migliaccio (Farfariello)

It is a little gem from the Italian-American immigrant community nearly 100 years ago

The link is: Amazon dot com /Cunailante-bella-Beautiful-Coney-Island/dp/B01KFR7NG6

Would someone be able to transcribe the Italian lyrics and/or translate them into English?

Thank you.

Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012

Do you know if it's on iTunes?

EDIT: It is, but there's 3 versions of it, which one is it?

Member
Joined: 29.06.2016

I only see one version of the song. It is by Eduardo Migliaccio on the "Sta Terra Nun Fa Pi Mia" compilation. There is also a version on YouTube but I am not permitted to post the link. You can search for it using the song name (Cunailante Bella)

Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012

My mistake, I see it now. I uploaded the video of the song and have made a transcription request for you:
http://lyricstranslate.com/en/eduardo-migliaccio-cunailante-bella-beauti...

Video: https://vimeo.com/203052483

You will be notified if someone submits the lyrics.

Member
Joined: 29.06.2016

Thanks very much.
Hopefully someone can make the transcription and/or translation.

Member
Joined: 29.06.2016

Phantasmagoria: I see you tagged the song as Neapolitan. Are you sure an Italian speaker cannot transcribe it? I'm concerned that it is unlikely to be transcribed due to paucity of Neapolitan speakers and lack of views of the Neapollitan page. Let me know what you think. Thanks.

Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012
jsanders14 wrote:

Phantasmagoria: I see you tagged the song as Neapolitan. Are you sure an Italian speaker cannot transcribe it? I'm concerned that it is unlikely to be transcribed due to paucity of Neapolitan speakers and lack of views of the Neapollitan page. Let me know what you think. Thanks.

I didn't change it to Neapolitan, a fellow Italian user did that. We've got several users who might be able to do it.

Native: http://lyricstranslate.com/en/members/none/0/637/0/0
Fluent: http://lyricstranslate.com/en/members/none/0/0/637/0

Member
Joined: 29.06.2016

OK thanks.

Member
Joined: 29.06.2016

Hi. I received the lyrics in Neapolitan, as well as a translation into Italian. Now all I need is to translate the Italian into English, which might be quicker than awaiting a Napolitan translation into English.
Do I place a new translation request? What do you think is best?

Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012
jsanders14 wrote:

Hi. I received the lyrics in Neapolitan, as well as a translation into Italian. Now all I need is to translate the Italian into English, which might be quicker than awaiting a Napolitan translation into English.
Do I place a new translation request? What do you think is best?

Users are not allowed to fulfill their own requests so it was changed to Guest. I've made a request and left a note. You can go to the Italian forum and open a new thread and ask that because there's so few Neapolitan speakers, if possible someone could translate from Italian to English.

http://lyricstranslate.com/en/request/cunailante-bella-beautiful-coney-i...

Member
Joined: 29.06.2016

Ok, I created a new topic as you suggested. Would you please approve it. Thank you.

Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012
jsanders14 wrote:

Ok, I created a new topic as you suggested. Would you please approve it. Thank you.

Do you have a link to the thread or...? I'm not sure what you mean by approve it.

Member
Joined: 29.06.2016

Hmm. I took your advice (above) and posted a new thread about this song in the Italian forum, but I haven't seen it appear in the forum. This made me think that the new had not been approved by the moderator, but from your response that appears unlikely.
I just tried to post again, and it appears to be showing up on the Italian forum: http://lyricstranslate.com/en/forum/translation-italian-english

Thanks.

Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012
jsanders14 wrote:

Hmm. I took your advice (above) and posted a new thread about this song in the Italian forum, but I haven't seen it appear in the forum. This made me think that the new had not been approved by the moderator, but from your response that appears unlikely.
I just tried to post again, and it appears to be showing up on the Italian forum: http://lyricstranslate.com/en/forum/translation-italian-english

Thanks.

It appears now, says it was posted 45 minutes ago.

Member
Joined: 29.06.2016

This thread, and its accompanying one (http://lyricstranslate.com/en/forum/translation-italian-english) have been RESOLVED thanks to the help of a volunteer translator.