Revoluția franceză a dragostei (Francuska ljubavna revolucija)

Romanian translation

Revoluția franceză a dragostei

La musique c'est fantastique
prepare la revolution
et la femme est tres jolie
tres jolie comme un bonbon
 
Decorația în colțul de la rever
ultimul tango al dragostei
mâna pe mânerul pistolului
și ruj pe cămașa mea
 
Sărutări lungi ca o eternitate
ca mușcătura șerpilor periculoși
în pahar un lichid maro închis
și un Gauloises în muștiuc
 
Muzica asta e fantastică
pregătește revoluția
și femeia e foarte drăguță
foarte drăguță ca o bomboană
 
O urmăresc cu privirea până la mașină
pornește în scârțâit de roți
pieptul îmi explodează de durere
în cap amurgul zeilor
eu arunc atunci decorația în Sena
si-o ia primul val
cu el a luat femeia
femeia fatală: femme-fatale
 
La musique c'est fantastique
prepare la revolution
et la femme est tres jolie
tres jolie comme un bonbon
 
Submitted by Silviu on Wed, 09/05/2012 - 19:58
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Serbian

Francuska ljubavna revolucija

La musique c'est fantastique
prepare la revolution
et la femme est tres jolie
tre jolie comme un bonbon
 

More

More translations of "Francuska ljubavna revolucija"
Serbian → Romanian - Silviu
5
Bajaga i Instruktori: Top 6
UserPosted ago
stara makedonka2 years 46 weeks
5
Comments
stara makedonka     April 8th, 2014
5