Panos Kalidis - Fthinoporiase (Φθινοπώριασε) (Bulgarian translation)

Greek

Fthinoporiase (Φθινοπώριασε)

Ηταν καλοκαίρι, που μου είπες το αντίο
ήταν καλοκαίρι που μ'έκοψες στα δυο
πες μου όμως ποιό χέρι τώρα θα κρατάω
που ο καιρός περνάει και σε αναζηταώ...
 
Φθινοπώριασε και τα φύλλα από τα δέντρα πάλι πέφτουνε
και τα δάκρυα απ' τα μάτια μου που τρέχουνε
μοιάζουν άσπρα περιστέρια που πετάνε
που τα έχω στείλει εγώ εκεί να 'ρθουν συντροφία να σου κρατάνε
 
Πάγωσα το χρόνο, που μόνος τριγυρνάω
οι νύχτες δεν περνάνε μου λείπεις και πονάω
νιώθω ότι θα μελαγχολίσω
τις αναμνήσεις πες μου τώρα πως θα σβήσω...
 
Φθινοπώριασε και τα φύλλα από τα δέντρα πάλι πέφτουνε
και τα δάκρυα απ' τα μάτια μου που τρέχουνε
μοιάζουν άσπρα περιστέρια που πετάνε
που τα έχω στείλει εγώ εκεί να 'ρθουν συντροφία να σου κρατάνε
 
Submitted by the sweet cat_989 on Fri, 01/09/2017 - 14:39
Align paragraphs
Bulgarian translation

Есента дойде

Беше лято, когато ти ми каза "сбогом"
Беше лято, когато ме сряза на две
Кажи ми коя ръка сега ще държа
Времето минава и аз те търся
 
Есента дойде и листата от дърветата отново падат
И сълзите, течащи от очите ми, приличат на бели гълъби, които летят
Които съм ги изпратил да отидат там, за да ти правят компания
 
Спрях времето, в което обикалям сам
Нощите не минават
Липсваш ми и ме боли
Чувствам, че ще изпадна в депресия
Кажи ми как да залича сега спомените
 
Есента дойде и листата от дърветата отново падат
И сълзите, течащи от очите ми, приличат на бели гълъби, които летят
Които съм ги изпратил да отидат там, за да ти правят компания
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sun, 03/09/2017 - 12:34
Comments