✕
Proofreading requested
Original lyrics
Φθινοπώριασε
Ηταν καλοκαίρι, που μου είπες το αντίο
ήταν καλοκαίρι που μ'έκοψες στα δυο
πες μου όμως ποιό χέρι τώρα θα κρατάω
που ο καιρός περνάει και σε αναζηταώ...
Φθινοπώριασε και τα φύλλα από τα δέντρα πάλι πέφτουνε
και τα δάκρυα απ' τα μάτια μου που τρέχουνε
μοιάζουν άσπρα περιστέρια που πετάνε
που τα έχω στείλει εγώ εκεί να 'ρθουν συντροφία να σου κρατάνε
Πάγωσα το χρόνο, που μόνος τριγυρνάω
οι νύχτες δεν περνάνε μου λείπεις και πονάω
νιώθω ότι θα μελαγχολίσω
τις αναμνήσεις πες μου τώρα πως θα σβήσω...
Φθινοπώριασε και τα φύλλα από τα δέντρα πάλι πέφτουνε
και τα δάκρυα απ' τα μάτια μου που τρέχουνε
μοιάζουν άσπρα περιστέρια που πετάνε
που τα έχω στείλει εγώ εκεί να 'ρθουν συντροφία να σου κρατάνε
Submitted by kalina_989 on 2017-09-01
Translation
Autumn
It was summer when you said goodbye to me,
It was summer when you cut me in two,
Tell me which hand I will hold now,
The weather passes and I'm looking for you...
Autumn and the leaves fall from the trees again,
And the tears from my eyes that run,
Look like white pigeons that fly
Where I have sent them, to keep you company
The year is frozen, I roam around by myself
The nights don't pass, I miss you and I hurt.
I feel like I will become depressed
Tell me how I will erase the memories.
Autumn and the leaves fall from the trees again,
And the tears from my eyes that run,
Look like white pigeons that fly
Where I have sent them, to keep you company
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
kalina_989 | 6 years 4 months |
tdwarms | 6 years 4 months |
kazablue | 6 years 4 months |
Submitted by epaps on 2017-11-15
Added in reply to request by kazablue
Panos Kalidis: Top 3
1. | Κου Πεπε (Kou pepe) |
2. | Γεια σου (Geia Sou) |
3. | Τρελή ιδέα (Treli Idea) |
Comments
My first translation!! Hope this helps :)