Feu de nuit, neige de jour (Fuego De Noche, Nieve De Día)

Spanish

Fuego De Noche, Nieve De Día

Antes de que empiece a amanecer
Y vuelvas a tu vida habitual
Debes comprender que entre los dos
Todo ha sido puro y natural
 
Tu, loca mania, has sido mia
Solo una vez dulce ironia
Fuego de noche, nieve de dia
 
Luego te levantas y te vas
El te esta esperando como siempre
Luces tu sonrisa mas normal
Blanca, pero fria como nieve
 
Tu, loca mania, has sido mia
Solo una vez dulce ironia
Fuego de noche, nieve de dia
 
Y mientras yo me quiedo sin ti
Como un huracan rabioso y febril
Tanta pasion, tanta osadia, oh tu
 
Fuego de noche, nieve de dia
 
Noche a noche en blanco sin dormir
Ardo entre los pliegues de mi cama
Se que estas a punto de venir
Pero solo viene la manana
 
Tu, loca mania, has sido mia
Solo una vez dulce ironia
Fuego de noche, nieve de dia
 
Y mientras yo me quiedo sin ti
Como un huracan rabioso y febril
Tanta pasion, tanta osadia, oh tu
 
Submitted by addoosha on Mon, 08/12/2008 - 12:21
Last edited by sora14 on Fri, 02/08/2013 - 17:23
See video
Align paragraphs
French translation

Feu de nuit, neige de jour

Avant que le jour soit levé
et que tu retourne à ton quotidien
tu dois comprendre qu'entre nous deux
tout a été pur et naturel
 
toi, folle mania, tu as été mien
seulement une seule fois, douce ironie
feu de nuit, neige de jour
 
puis, tu te lèves et t'en vas
et il sera en train de t'attendre comme toujours
tu montres ta sourire la plus normale
blanche mais froide comme la neige
 
toi, folle mania, tu as été mien
seulement une seule fois, douce ironie
feu de nuit, neige de jour
 
et pendant que je reste sans toi
comme un ouragan en colère et fébrile
autant de passion, autant d'audace, toi
ho toi
 
feu de nuit, neige de jour
 
nuit après nuit, sans sommeil et réveillé
je brûle sur les plis du lit
je sais que tu es sur le point de revenir
mais seulement le matin revient
 
toi, folle mania, tu as été mien
seulement une seule fois, douce ironie
feu de nuit, neige de jour
 
et pendant que je reste sans toi
comme un ouragan en colère et fébrile
autant de passion, autant d'audace, toi
ho toi
 
Submitted by alexiacanon on Fri, 11/11/2011 - 13:03
thanked 1 time
UserTime ago
berger.patricia1 year 13 weeks
More translations of "Fuego De Noche, Nieve De Día"
Spanish → French - alexiacanon
Comments