Kezdődik a mulatság (The Fun Starts)

Hungarian translation

Kezdődik a mulatság

El akarok érni egy csillagot
Akarom érezni, hogy élek
Pontosan itt várok majd rád
Sötétedés után
 
Elmondom neked, hogy mit...
Mit akarok ma éjjel
Szükségem van a sze-sze-sze-szerelmedre
Nyomd az ajkadat az enyémhez
És add, és add, és add, és add
 
Gyerünk, és add nekem
Add nekem, és hadd kezdődjön a mulatság
 
Kezdődik a mulatság, pont itt és pont most
Akarom, hogy elkezdődjön
Mostantól úgy viselkedem
Ahogy nekem tetszik
Minden fiú és lány a hátsó résztől az elejéig
Gyertek, mozgassátok a testeteket szürkülettől hajnalig
El fog kezdődni
El fog kezdődni
 
Nem te vagy az egyetlen a számomra
De változásra van szükségem
Szégyellnem kéne magam
Mert hagytam, hogy nézd, ahogy játszadozom
 
Gyerünk és add nekem
(Add Raminak, Raminak)
Add nekem és hadd kezdődjön a mulatság
 
Kezdődik a mulatság, pont itt és pont most
Akarom, hogy elkezdődjön
Mostantól úgy viselkedem
Ahogy nekem tetszik
Minden fiú és lány a hátsó résztől az elejéig
Gyertek, mozgassátok a testeteket szürkülettől hajnalig
El fog kezdődni
El fog kezdődni
 
És mikor jön a reggel
Nappali világosság fogad minket
Még így fogok érezni?
 
És csak egyetlen...
Egyetlen dolog van, amiben biztos vagyok
Hogy soha nem leszek ugyanaz
(Soha nem leszek ugyanaz)
 
Kezdődik a mulatság, pont itt és pont most
Akarom, hogy elkezdődjön
(Kezdődik a mulatság)
Mostantól úgy viselkedem
Ahogy nekem tetszik
 
Kezdődik a mulatság, pont itt és pont most
Akarom, hogy elkezdődjön
Mostantól úgy viselkedem
Ahogy nekem tetszik
El fog kezdődni
 
Kezdődik a mulatság, pont itt és pont most
Akarom, hogy elkezdődjön
Mostantól úgy viselkedem
Ahogy nekem tetszik
 
Submitted by rickyramirez1000 on Thu, 03/05/2012 - 20:06
English

The Fun Starts

Wanna reach a star
Wanna feel alive
Gonna wait for you just right here
After dark
 

More

Comments