Eros Ramazzotti - Fuoco nel fuoco (Turkish translation)

Turkish translation

Ateşin İçinde Ateş

Ateşin içinde ateş
Gözlerimin içinde gözlerinim
Ama yetmez bana
Ve kim olduğunu henüz anladım
Bende aradığın ne
Benden daha ne istiyorsun
Kalbe bir çizik atmak istiyorsun,ben de öyle
Hatta senden daha çok istiyorum bunu...
 
Kızıl dudaklarının üstünde ölmek isterim
Açılan göğüslerini hissetmek ve sonra
İki küçük volkan gibi onları ellerimin altında hissetmek
Ve kıvrımın üzerinden daha aşağı kaymak
O;sahibi olduğun tatlı şey...
Bu,iki ruhun karşılaşmasıdır...
 
Gece mükemmel görünüyor
Hayatı tüketmek için sen ve ben
Bilirsin aşka ihtiyaç var
Beklemeyen...
Doğrudan bir histir eğer istersen
Fakat sonu gelmeyecek çünkü
Artık ateşin içinde ateşiz biz
Tutuşmak üzereyiz...
 
Ateşin içinde ateşiz
Senin ve benim tutkularım
Bilirsin neredeyse bir oyun gibi
Sesler ve sihri karıştırmak
Hissi arttırmak için
Güneşe kadar yükselen
Ve kıvrıma değin tekrar düşen
Sahibi olduğun o;tatlı şey...
Bu,ruhların karşılaşmasıdır...
 
Gece mükemmel görünüyor
Hayatı tüketmek için sen ve ben
Bilirsin aşka ihtiyaç var
Beklemeyen...
Doğrudan bir histir eğer istersen
Fakat sonu gelmeyecek çünkü
Artık ateşin içinde ateşiz biz
Tutuşmak üzereyiz...
 
Yaklaşacağım
Tüm tenim senin Latin sıcaklığınla
Seni hissedeceğim,işte böyle seni hissedeceğim...
Hikaye budur
Gece mükemmel görünüyor
Hayatı tüketmek için sen ve ben
Artık ateşin içinde ateşiz biz
Tutuşmak üzereyiz...
 
Ateşin içinde ateşiz artık
Ateşin içinde ateşiz artık
 
Submitted by gokmen on Mon, 17/10/2011 - 18:20
Author's comments:

Uzunca bir dönem tüm dünya'da dinlenen harika bir Eros şarkısı daha...Türkiye'de de ...
Una meravigliosa canzone da Eros che stati ascoltati tempo lungo in tutto il mondo...Anche in Turchia...
gokmen e ezra ...;;;

Italian

Fuoco nel fuoco

See also
Comments