fuoco nel fuoco
Guest on Fri, 10/16/2009 - 21:58Fuoco Nel Fuoco
Fuoco nel fuoco
sono gli occhi tuoi dentro i miei
ne basta poco
ed ho già capito chi sei
che cosa cerchi tu da me
che cosa vuoi di più da me
tu vuoi quel graffio al cuore
che anch'io
fortemente vorrei...
Vorrei morire
sulle labbra rosse che hai
vorrei sentire
i tuoi seni accenndersi poi
come due piccoli vulcani
sentirli sotto le mie mani
e scivolare poi sul pendio
quello dolce che hai...
è un incontro d'anime...
La notte sembra perfetta
per consumare la vita io e te
c'è un bisogno d'amore sai
che non aspetta...
è un'emozione diretta se vuoi
ma non sarà infinita perchè
siamo fuoco nel fuoco ormai
bruciamo in fretta noi...
Fuoco nel fuoco
le passioni tue e le mie
è quasi un gioco sai
mescolare suoni e magie
per far salire l'emozione
salire fino al sole
e ricadere lungo il pendio
quello dolce che hai...
è un incontro d'anime...
La notte sembra perfetta
per consumare la vita io e te
c'è un bisogno d'amore sai
che non aspetta...
è un'emozione diretta se vuoi
ma non sarà infinita perchè
siamo fuoco nel fuoco ormai
bruciamo in fretta noi...
Avvicinerò
tutta la mia pelle al tuo calor latino
io ti sentirò...così ti sentirò...
La storia è questa
la notte sembra perfetta così
per consumare la vita io e te
siamo fuoco nel fuoco ormai
bruciamo in fretta noi...
siamo fuoco nel fuoco noi
siamo fuoco nel fuoco noi
fuoco nel fuoco
plame u plamenu
tvoje su oci u mojima
malo je dovoljno
i vec sam shvatio tko si
sto trazis od mene
sto zelis vise od mene
ti zelis onu ogrebotinu na srcu
koju i ja
zarko zelim
zelim umrijeti
na crvenim usnama koje imas
zelim osjetiti
tvoje grudi kako se podizu prema gore
kao dva mala vulkana
osjetiti ih pod mojim rukama
i popeti se poslije na brezuljak
onaj njezni koji imas...
to je susret dusa...
noc se cini savrsenom
da konzumiramo zivot ti i ja
tu je potreba za ljubavlju znas
koja ne ceka...
to je izravna emocija ako zelis
ali nece biti dovijeka zato
sto smo plamen u plamenu sada
gorimo u zurbi mi ...
plamen u plamenu
strasti moje i tvoje
to je skoto igra znas
mijesati snove i magiju
da bi izasla emocija
izasla napokon na sunce
i ponovno pala na brezuljak
onaj njezni koji imas...
to je susret dusa...
noc se cini savrsenom
da konzumiramo zivot ti ija
to je potreba za ljubavlju znas
koja ne ceka...
to je izravna emocija ako zelis
ali nece biti dovijeka zato
sto smo plamen u plamenu sada
gorimo u zurbi mi...
pribliziti cu
svu svoju kozu tvojoj latinskoj toplini
osjetiti cu te...tako cu te osjetiti...
prica je ovakva
noc se cini tako savrsenom
da konzumiramo zivot ti i ja
plamen smo u plamenu sada
gorimo u zurbi mi...
plamen smo u plamenu mi
plamen smo u plamenu mi
More translations of this song:
Italian → English by sierra73
Please help to translate this song:
Italian → Serbian
Italian → Hungarian
Help To Translate
Chinese → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Dariush - آپلود کلیپ ویدئوئی آهنگ Tasvir E Roya
Persian → English
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Shinee - ring ding dong
Korean → Russian
English → Italian
Mariam Fares - Ya 3alem bel 7al
Arabic → Spanish
Luis Miguel - Historia De Un Amor
Spanish → Albanian
F.R. David - Words Don't Come Easy
English → Italian
Atif Aslam - tera hone laga houn
Urdu → Spanish
New Forum Topics
- MARCEL KHALIFA Wa Ana Amchie please translation wanted!! Can someone please!!! write the song in arabic, and if it is not to much trouble...
- Lyric Search Having trouble finding lyric translations for Bebo & Cigala's "La Bien Pagá" fr...
- pleaase translate "Lazaad- Abdel Majeed Abdulla" =( can someone please translate Lazaad by abdel majeed abdulla ? pleaseeeeeee <...
- translation of asi elhelani song could you translate asi's song (bab 3m ybki)...
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
