Eros Ramazzotti - Fuoco nel fuoco (Finnish translation)

Finnish translation

Tuli vasten tulta

Tuli vasten tulta
ovat silmäsi minun silmissäni
kesti vain hetken
ja tajusin jo kuka olet
mitä sinä etsit minusta
mitä vielä haluat minusta
haluat sen naarmun sydämeen
jonka minäkin
kovasti haluaisin
 
Haluaisin kuolla
noiden punaisten huuliesi eteen
haluaisin tuntea
sinun rintojesi syttyvän
kuin kahden pienen tulivuoren
tuntea ne alla käteni nuoren
ja liukua rinnettäsi pitkin
tuota suloisinta
siellä sielumme kohtaavat
 
Tämä yö tuntuu täydelliseltä
kuluttamaan elämää minä ja sinä
rakkaudelle on nyt tarvetta
joka ei voi odottaa
olet tunteeni kohde jos haluat
mutta ikuista se ei tule olemaan sillä
olemme tuli vasten tulta
me palamme kiireessä
 
Tuli vasten tulta
meidän intohimomme
on melkein kuin leikkiä
äänet sekoittuvat lumoukseen
nostattaakseen tunteen
aina aurinkoon asti
ja laskeudun rinnettäsi pitkin
tuota suloisinta
siellä sielumme kohtaavat
 
Tämä yö tuntuu täydelliseltä
kuluttamaan elämää minä ja sinä
rakkaudelle on nyt tarvetta
joka ei voi odottaa
olet tunteeni kohde jos haluat
mutta ikuista se ei tule olemaan sillä
olemme tuli vasten tulta
me palamme kiireessä
 
Lähestyn nyt
koko ihollani sinun latino-kuumuuttasi
tunnen sinut… näin tunnen sinut
 
Tässä on meidän tarinamme
tämä yö tuntuu täydelliseltä
kuluttamaan elämää minä ja sinä
olemme tuli vasten tulta
me palamme kiireessä
 
Olemme tuli vasten tulta
olemme tuli vasten tulta
 
Submitted by Makra on Thu, 01/08/2013 - 15:05
Last edited by Makra on Tue, 15/08/2017 - 14:31
Italian

Fuoco nel fuoco

See also
Comments