✕
Translation
Mewa
Gdyby przyleciała mewa,
by przynieść mi niebo Lizbony,
w rysunku, który kreśliłaby
na tym niebie, gdzie wzrok
jest skrzydłem, które nie lata,
słabnie i spada do morza,
Jakież doskonałe serce
zabiłoby w mej piersi!
Moja miłość w twej dłoni
W tej dłoni, do której pasowało
doskonale moje serce
Gdyby portugalski marynarz
Wędrowiec siedmiu mórz
Był, kto wie, pierwszym,
który opowiedziałby mi o tym, co stworzył,
Gdyby spojrzenie o nowym blasku
spotkało się z moim spojrzeniem,
Jakież doskonałe serce
zabiłoby w mej piersi!
Moja miłość w twej dłoni
W tej dłoni, do której pasowało
doskonale moje serce
Gdyby, żegnając się z życiem,
wszystkie ptaki na niebie
dały mi na pożegnanie
twe ostatnie spojrzenie,
To spojrzenie, które było tylko twoim,
O miłości, która byłaś tą pierwszą!
Jakież doskonałe serce
umarłoby w mej piersi!
Moja miłość w twej dłoni
W tej dłoni, w której doskonale
biło moje serce
Moja miłość
W twej dłoni
W tej dłoni, w której doskonale
biło moje serce
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
wisigoth | 3 years 5 months |
art_mhz2003 | 3 years 5 months |
Aldefina | 6 years 7 months |
Submitted by pihtop on 2017-03-15
✕
Collections with "Gaivota"
1. | Some Great Songs from Portugal |
Amália Rodrigues: Top 3
1. | Fado Português |
2. | Uma Casa Portuguesa |
3. | La tarantella |
Comments
Tłumaczenie w zasadzie dosłowne, z możliwie największą wiernością gramatyce oryginału, z pominięciem zabiegów poetyckich. Interpunkcja zastosowana dla ułatwienia zrozumienia treści.