Honeysuckle (Geißblatt)

German

Geißblatt

 
„Wach auf, wach auf,“
Sagte der Tau,
Wie er auf mich von dem Federblatt fällt.
 
Der Sommerwind seufzt und jammert die Geheimnisse,
Die in jeder Seele gut versteckt.
 
Auenwälder, Aschetäler, Herbstgestade,
Ein Wintermond versinke gerade im Meer.
 
Ein Blick zum Sternenzelt bevor dem Schlaf,
Noch ein Geruch für das schönes Geißblatt,
„Gute Nacht, gute Nacht.“
 
Submitted by SilentRebel83 on Fri, 10/02/2017 - 04:22
Submitter's comments:

a quick poem I wrote in German.

Align paragraphs
English translation

Honeysuckle

Versions: #1#2
"Wake up, wake up,"
Whispered the dew
As it drips down on my face from the spring-leaf above.
 
The winds of summer sigh and moan the hidden secrets
That are well concealed in every soul.
 
Ocean meadows, ashen valleys, and shores of autumn
A winter moon now sinks beneath the sea.
 
One last glance to a starry night before I rest
One more smell of the fragrant honeysuckle
"Good night, good night."
 
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
Submitted by SilentRebel83 on Fri, 10/02/2017 - 23:36
Last edited by SilentRebel83 on Sun, 12/02/2017 - 04:52
Author's comments:

a free translation. Observe the alternate for a more literal rendering.

More translations of "Geißblatt"
German → English - SilentRebel83
Comments