Come Embrace Me

Turkish

Gel Sar Beni

Yakti beni gözlerin
Unutulmaz sözlerun
Sakladım yüreğimde
Bende kaldi izlerin
Gel sar beni, sar beni
Seviyorsan al beni
Yaktın yüreğimi
Söndüremez kar beni
Dertlerimi taşırım
Dünyanın hamaliyim
Her gelen kırdı beni
Sanki incir dalıyım
Gel sar beni, sar beni
Seviyorsan al beni
Yaktın yüreğimi
Söndüremez kar beni

Submitted by kubra5 on Wed, 04/09/2013 - 22:17
Try to align
English

Come Embrace Me

Your eyes set me on fire
The unforgettable words too
I hid in my heart
I still bear your traces
Come, embrace me, embrace me
Take me with you if you love me
You set my heart on fire
Not even the snow can put me out
I carry my sorrows
I am a carrier in this world
Everyone who came in my life broke my heart
As if I was a fig branch
Come, embrace me, embrace me
Take me with you if you love me
You set my heart on fire
Not even the snow can put me out

Submitted by kubra5 on Wed, 04/09/2013 - 22:19
thanked 10 times
UserTime ago
Alena Akgül21 weeks 2 days
cemsev51 weeks 6 days
burak78131 year 41 weeks
Guests thanked 7 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Please help to translate "Gel Sar Beni"
UserPosted ago
Alena Akgül21 weeks 2 days
5
Comments
Alena Akgül     January 31st, 2015
5