(人生の針) (Jinsei no Hari)Japanese | Translation |
But I'm lonelyEnglish 私以外私じゃないの | |
bye-bye 999Japanese 魅力がすごいよ (Miryoku Ga Sugoi Yo) | Translation |
crying marchJapanese 魅力がすごいよ (Miryoku Ga Sugoi Yo) | Translation |
Dancer in the DancerJapanese 達磨林檎 (DARUMA RINGO) | Translation |
DARUMASAN (Darumasan)Japanese 達磨林檎 (Daruma Ringo) | Translation |
GestoryJapanese 達磨林檎 (DARUMA RINGO) | Translation |
Id 1Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
Id 2English, Japanese 達磨林檎 (DARUMA RINGO) | |
Id 3Japanese 達磨林檎 (DARUMA RINGO) | Translation |
Mr.ゲスX (Mr. Gesu X)Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
RuinsJapanese 魅力がすごいよ (Miryoku Ga Sugoi Yo) | Translation |
RumilyJapanese 私以外私じゃないの | Translation |
sad but sweetEnglish, Japanese Suki nara Towanai | |
Serial SingerJapanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
YDYJapanese | Translation |
いけないダンス (Ikenai Dance)Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
いけないダンスダンスダンス (Ikenai Dansudansudansu)Japanese DARUMA RINGO | Translation |
だけど僕は (Dakedo boku wa)Japanese | |
はしゃぎすぎた街の中で僕は一人遠回りした (Hashagisugita machi No Nakade Boku Wa Hitori Toomawarishita)English, Japanese Suki nara Towanai | |
もう切ないとは言わせない (mō setsunai to wa iwasenai)Japanese | Translation |
アオミ (aomi)Japanese Suki nara Towanai | Translation |
アソビ (Asobi)Japanese 魅力がすごいよ (Miryoku Ga Sugoi Yo) | Translation |
イメージセンリャク (Image Senryaku)Japanese | Translation |
オトナチック (Otonachikku)Japanese | Translation |
オンナは変わる (Onna wa Kawaru)Japanese | Translation |
キラーボール (Kira- bo-ru)Japanese 踊れないなら、ゲスになってしまえよ | Translation |
キラーボールをもう一度 (Killer Ball wo Mou Ichido)Japanese | Translation |
ゲンゲ (Genge)Japanese Suki nara Towanai | Translation |
サイデンティティ (Psydentity (Saidentity))Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
サリーマリー (Sarry Marry)Japanese 魅力がすごいよ (Miryoku Ga Sugoi Yo) | Translation |
シアワセ林檎 (Shiawase Ringo)Japanese Daruma Ringo | Translation |
スレッドダンス (Thread dance)Japanese Odorenainara, gesu ni natte shimae yo | |
スローに踊るだけ (Slow ni Odorudake)Japanese スローに踊るだけ | Translation |
セルマ (Seruma)Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
デジタルモグラ (Digital Mogura)Japanese 魅力がすごいよ (Miryoku Ga Sugoi Yo) | |
ドグマン (Doguman)Japanese | Translation |
ドーパミン (Do-Pamin)Japanese | Translation |
ハツミ (Hatsumi)Japanese Odorenai nara, Gesu ni Natte Shimae yo | Translation |
パラレルスペック (Parallel Spec)Japanese | Translation |
フランチャイズおばあちゃん (Franchise Obaachan)Japanese Streaming, CD, Record | Translation |
ホワイトワルツ- adult ver. (white waltz- adult ver.)Japanese Sukinaratowanai (好きなら問わない) | Translation |
マルカ (Maruka)Japanese Streaming, CD, Record | Translation |
ユレルカレル (yureru kareru)Japanese Minna Normal | |
ラスカ (Luska)Japanese 魅力がすごいよ (Miryoku Ga Sugoi Yo) | Translation |
ロマンスがありあまる (Romansu ga ariamaru)Japanese | Translation |
両成敗でいいじゃない (Ryouseibai de ii jyanai)Japanese 両成敗 (ryōseibai) | Translation |
僕は芸能人じゃない (Boku wa Geinoujin Janai)English, Japanese Suki nara Towanai | |
光を忘れた (Hikari Wo Wasureta)Japanese 魅力がすごいよ (Miryoku Ga Sugoi Yo) | Translation |
勝手な青春劇 (Kattena seishun geki)Japanese Daruma Ringo | Translation |
勤めるリアル (Tsutomeru real)Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
午後のハイファイ (Gogo no hifi)Japanese 達磨林檎 (DARUMA RINGO) | Translation |
哀愁感ゾンビ (Aishukan Zombie)Japanese Streaming, CD, Record | Translation |
問いかけはいつもためらうためにある (Toikakewaitsumo Tamerautameniaru)Japanese Streaming, CD, Record | Translation |
小説家みたいなあなたになりたい (Shousetsuka Mitaina Anataninaritai)Japanese 達磨林檎 (DARUMA RINGO) | Translation |
影ソング (kage song)Japanese 達磨林檎 | Translation |
心地艶やかに (kokochiadeyakani)Japanese 達磨林檎 (DARUMA RINGO) | Translation |
心歌舞く (Kokoro Kabuku)Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
悪夢のおまけ (Akumu no omake)Japanese | Translation |
戦ってしまうよ (Battling) (Tatakatteshimau Yo)Japanese Suki nara Towanai | Translation |
招かれないからよ (Manekarenaikarayo)Japanese Suki nara Towanai | Translation |
星降る夜に花束を (Hoshi Furu Yoru Ni Hanataba o)Japanese 魅力がすごいよ (Miryoku Ga Sugoi Yo) | Translation |
某東京 (Bō Tōkyō)Japanese | Translation |
無垢 (Muku)Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
無垢な季節 (Mukuna Kisetsu)Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
煙る (Kemuru)Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
猟奇的なキスを私にして (ryoukiteki na kiss wo watashi ni shite)Japanese | Translation |
私以外も私 (Watashi Igai Mo Watashi)Japanese Streaming, CD, Record | Translation |
私以外私じゃないの (Watashi igai watashi ja nai no)Japanese | Translation |
秘めない私 (Himenai watashi)Japanese 秘めない私 - Single | |
秘めない私 (Himenai Watashi)Japanese | Translation |
続けざまの両成敗 (Tsuzukezama no Ryouseibai)Japanese 両成敗 (Ryouseibai) | Translation |
綺麗になってシティーポップを歌おう (Kireininatte Citypop wo Utaou)Japanese Streaming, CD, Record | Translation |
蜜と遠吠え (Mitsu to Tooboe)Japanese Streaming, CD, Record | Translation |
透明な嵐 (Toumeina Arashi)Japanese Streaming, CD, Record | Translation |
青い裸 (Aoi hadaka)Japanese 丸 | |
颯爽と走るトネガワ君 (Sassouto Hashiru Tonegawa Kun)Japanese Suki nara Towanai | Translation |