Sum 41 - Get Back (Rock Remix) (Greek translation)

Greek translation

Έλα πίσω (Ροκ έκδοση)

[Εισαγωγή]
Ναι, σπέσιαλ έκδοση. Ροκ εν ρολ, είναι ο Ludacris. Ναι.
Είναι οι Sum 41, μωρό μου! Ορίστε ένα ακόμα.
Έλα πίσω, ορίστε, ορίστε ένα ακόμα
 
[Ρεφρέν]
Γιατί είστε όλοι στο αυτί μου;
Λέγοντας όλο μπούρδες, βλακείες που δεν προσπαθώ να ακούσω.
Έλα πίσω! Μαλάκα, δεν με ξέρεις έτσι.
Έλα πίσω! Μαλάκα, δεν με ξέρεις έτσι.
Δεν παίζω..
Κάνε μια λάθος κίνηση, και θα σε καταστρέψω.
Έλα πίσω! Μαλάκα, δεν με ξέρεις έτσι.
Έλα πίσω! Μαλάκα, δεν με ξέρεις έτσι.
 
[Στροφή 1]
Λοιπόν, λοιπόν, έλα, έλα. ΜΗΝ μαστουρώσεις, μαστουρώσεις.
Είναι τα ΚΑΠΗ που ακόμη οδηγούν Κάντιλακ.
Η οικογένεια έφυγε από τους δρόμους, έκανα τα φιλαράκια μου να σταματήσουν να πουλάνε σκόνη.
(Ουυυ!)
Ακόμη μαζεύω πλατινένιους (ναι), ακόμη έχω πράγμα (ναι) κι έχω ψιλό..
Και το ξοδεύω σαν τρελός
Γι' αυτό πακετάρω ένα μακ, που θα τους συνεπάρει, γιατί στη μέση μου υπάρχει περισσότερο ζέστη από τον Shaq-Attack1!
Αλλά δεν μιλάω για το μπάσκετ,
Απλώς σκέφτομαι ότι θέλω να πλακωθώ, μέχρι όλοι μα παίξετε μπάσκετ
Είμαστε όλοι μαζί τώρα, πουλιά των φτερών τώρα,
Μόλις αγόρασα ένα αεροπλάνο, οπότε μπορούμε να αλλάξουμε τον καιρό τώρα.
Γι' αυτό βάλε τα φρένα, βάλτε τις μπέρτες σας,
Ή ξεκουμπιστείτε από το τετράγωνο, πέστε και να έχετε τη μούρη κρέας.
Γιατί θα το αποδείξω, παρατήστε την μουσική,
Εεεε μικρέ βλάκα, μην με κάνεις να βγω εκτός εαυτού!
 
[Ρεφρέν]
 
[Στροφή 2]
Ήρθα (ήρθα), Είδα (είδα), τον χτύπησα κατευθείαν στο σαγόνι (σαγόνι). [x4]
 
Βλέπεις τον χτύπησα με δεξί κροσέ, τον χτύπησα άσχημα,
Τον χτύπησα με άπερ κατ, τον ξεφτίλισα.
Τον έστειλα στον δρόμο του, γιατί δεν είχα όρεξη για κουβέντα, και δεν θα πάω στο Τμήμα..
Δεν έχω όρεξη να πάω! Χωριστήκαμε σαν 2 κορίνες στο τέλος της γραμμής,
Θα σε βγάλουμε από το προσκήνιο και θα τελειώσουμε την καριέρα σου.
Βάλε ένα μενταγιόν "Ενοχλώντας την ειρήνη" στην αλυσίδα σου,
Και βάλε το ιδρωμένο κωλαράκι στο τέλος της φλόγας.
 
[Ρεφρέν]
 
[Στροφή 3]
Χέι, ΤΙ θες μαζί μου; Θα στο πω μια φορά, μην ΜΠΛΕΚΕΙΣ μαζί μου!
Πέσε! Χτύπα τον.. δεν θα χάσω τίποτα, κι έχω μια κακή μέρα
Μην με κάνεις να ξεσπάσω πάνω σου! [x2]
 
Φίλεεε, επειδή δεν θέλω να το κάνω αυτό.
Θέλω να περάσω καλά και να απολαύσω το ουϊσκάκι μου..
Κάτσε αναπαυτικά και δες κάποιες γυναίκες να γίνονται τύφλα.
Για να ξυπνήσω το πρωί με μια ιστορία να πω.
Ξέρω ότι πέρασε λίγος καιρός απ' όταν βγήκα από το σπίτι,
Αλλά τώρα είμαι εδώ.. Θες να συνεχίσεις να λες μαλακίες;
Δεν ακούω τίποτα απ' όσα λες ή φτύνεις, οπότε πώς πάει;
Δεν βλέπεις ότι είμαστε στο κλαμπ; Φίλε, βγάλε τον σκασμό!
 
[Ρεφρέν]
 
[Έξοδος]
Ελάτε κάποιος! Είμαστε στα μπουρδέλα!2
Τι! Είμαστε στα μπορδέλα!
Sum 41! Στα μπουρδέλα
Ναι! Και ο Ludacris! Είμαστε στα μπουρδέλα!
Είναι η ρον εν ρολ έκδοση! Μπουρδέλα!
Είναι τα μπουρδέλα!
Τα μπουρδέλα...
Οπότε έλα πίσω.
Είναι τα μπουρδέλα.
Θα τελειώσω σήμερα.
Ξεκίνησε ένα κομμάτι..
Τα μπουρδέλα.
Lil' Fate3, μωρό μου! Τι λέει!
Πρέπει να είναι κουλ, φίλε.
Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να το μιξάρεις.
 
  • 1. Εδώ παίζει με τις λέξεις. Heat είναι ομάδα στο NBA και ο Shaq-Attack είναι ο Shaquille O'Neal, παλαίμαχος μπασκετμπολίστας των Heat.
  • 2. Red-Light district είναι και ο δίσκος που βρίσκεται το original version του Get Back.
  • 3. Ράπερ.
Please, press "Thank you" and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.

If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!
Submitted by your_hannibal on Wed, 04/10/2017 - 18:25
Author's comments:

Γνωρίζω ότι η μετάφραση δεν είναι και η καλύτερη, γιατί δεν είμαι εξοικειωμένη με το να μεταφράζω R&B τραγούδια. Κάθε διόρθωση είναι δεκτή!

English

Get Back (Rock Remix)

Idioms from "Get Back (Rock Remix)"
Comments