Махни се (Get out)

Bulgarian translation

Махни се

Махни се,
Махни се,
Защото не знам какво смяташ да правиш.
 
Махни се,
Махни се,
Защото не знам за какво мислиш.
Нещо ми казва да се махна
Просто да се махна,
Защото не ми харесва да ме гледаш
 
Не те искам тук,
Не те искам наоколо,
Защото лицето ти просто ме плаши.
 
Изчезни,
Изчезни,
Защото не вярвам, че ти си този, който си
И този, който ми каза, че си.
 
Сега* си аут,
Махни се.
Не искам да знам какво смяташ да правиш.
 
Махни се (х8)
 
Напусни,
Напусни,
Ти се превърна в непоносима скука.
Изчезни,
Изчезни,
Преди гласът ти да ме разплаче.
 
Не те искам тук,
Не те искам наоколо,
Защото мисля, че си плашещо странен.
 
Изчезни,
Изчезни,
Не издържам да гледам лицето ти.
Иска ми се да отидеш някъде другаде.
Махни се,
Махни се,
Не искам да се мотаеш наоколо.
 
Махни се (х10)
 
Submitted by kdravia on Wed, 02/05/2012 - 16:43
Author's comments:

* Аз лично го чувам като "Now you're out" и в интерес на истината ми звучи по-добре

thanked 1 time
UserTime ago
Guest4 years 43 weeks
English

Get out

Get out
Get out
Cos I don’t know what you’re about
 

More

Archive: Top 6
UserPosted ago
4 years 43 weeks
5
Comments
    May 3rd, 2012

Подкрепям Smile