Nikos Vertis - Giati To Metanionis | Γιατί το μετανιώνεις (Bulgarian translation)

Greek

Giati To Metanionis | Γιατί το μετανιώνεις

Άλλαξαν τα πράγματα πια, όλα είναι αλλιώς
έπαψα να σε θυμάμαι, πέρασε καιρός
διάλεξες το δρόμο σου, έμαθα πια μόνος μου
και έχω συνηθίσει λίγο και στην μοναξιά
 
Κάθε μέρα που’ ρχεται η στιγμή, πάλι η σκέψη μου εκεί
κι η στιγμή αυτή θα διαγραφεί, όταν πάψει η ζωή
η ζωή που χτίσαμε μαζί και ας μην με εκτίμησες εσύ πολύ
 
Γιατί το μετανιώνεις τώρα πες, που ήξερες πως άνοιγες πληγές
κάθε φορά που έλεγες δεν θες, εσύ και ας με πλήγωνες
δεν σ’ένοιαζε τι πέρναγα και ας με έβλεπες
στις στεναχωριές μου δεν ήσουνα εκεί
που πόναγε η καρδιά μου, δεν την λυπόσουνα
πώς θέλεις να το κάνει αυτή
 
Τώρα πέρασε πολύς καιρός, άλλαξα πια δυστυχώς
όλα είναι διαφορετικά και ζωής μαθήματα
δεν πειράζει ξέχασε τα πια και κοίτα να θυμάσαι τα καλά
 
Γιατί το μετανιώνεις τώρα πες, που ήξερες πως άνοιγες πληγές
κάθε φορά που έλεγες δεν θες, εσύ και ας με πλήγωνες
δεν σ’ένοιαζε τι πέρναγα και ας με έβλεπες
στις στεναχωριές μου δεν ήσουνα εκεί
που πόναγε η καρδιά μου, δεν την λυπόσουνα
πώς θέλεις να το κάνει αυτή
 
Submitted by the sweet cat_989 on Fri, 01/12/2017 - 12:36
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 03/12/2017 - 00:31
Align paragraphs
Bulgarian translation

Защо съжаляваш?

Промениха се нещата вече, всичко е различно
Спрях да си спомням за теб, мина много време
Ти избра своя път
Научих се вече да съм сам
И свикнах малко и със самотата
 
Всеки следващ ден и миг мисълта ми все е там
И този момент ще се зачеркне, когато спре животът
Животът, който градяхме заедно, дори и ти да не ме оценяваше много
 
Защо съжаляваш сега, кажи, при положение, че знаеше, че отваряш рани?
Всеки път, когато казваше, че не искаш, ти ме нараняваше
Не те интересуваше какво преживявам, дори и да ме виждаше
Не беше съпричастна към мъките ми
Не съжали сърцето ми за това, че го болеше
Как искаш да го направи то
 
Сега мина много време
Промених се вече, за съжаление
Всичко е различно
И уроците на живота, няма значение, забрави ги вече
И гледай да помниш хубавите неща
 
Защо съжаляваш сега, кажи, при положение, че знаеше, че отваряш рани?
Всеки път, когато казваше, че не искаш, ти ме нараняваше
Не те интересуваше какво преживявам, дори и да ме виждаше
Не беше съпричастна към мъките ми
Не съжали сърцето ми за това, че го болеше
Как искаш да го направи то
 
Submitted by the sweet cat_989 on Fri, 01/12/2017 - 12:56
More translations of "Giati To Metanionis | Γιατί το μετανιώνεις "
English Guest
See also
Comments