Ipanemalı kız (The Girl from Ipanema)

Turkish translation

Ipanemalı kız

[Sinatra:]
Uzun ve esmer, genç ve sevimli
Ipanemalı kız yürüyüşe gidiyor
Ve o geçtiği zaman, geçtiği her bir kimse -ah diyor
Yürüdüğü zaman sanki samba yapıyor
Öyle sakin salınıyor öyle nazik bükülüyor ki
Ve o geçtiği zaman, geçtiği her bir kimse -ah diyor
 
(Ooh) Ah ama ben ona üzgünce bakıyorum
Onu sevdiğimi nasıl söyleyebilirim?
Evet, seve seve verirdim ona kalbimi
Ama her gün denize giderken
Dosdoğru önüne bakıyor bana bakmıyor
 
Uzun ve esmer, genç ve sevimli
Ipanemalı kız yürüyüşe gidiyor
O geçerken ben gülümsüyorum,
Ama o görmüyor (o görmüyor)
 
[Tom Jobim:]
Olha que coisa mais linda, mas cheia de graça
Ela é a menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar...
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar...
 
[Sinatra:]
(Ooh) Ah ama ben ona üzgünce bakıyorum
[Tom Jobim:]
(Aah) Por que tudo é tão triste?
[Sinatra:]
Evet, seve seve verirdim ona kalbimi
Ama her gün denize giderken
Dosdoğru önüne bakıyor bana bakmıyor
 
Uzun ve esmer, genç ve sevimli
Ipanemalı kız yürüyüşe gidiyor
O geçerken ben gülümsüyorum,
Ama o görmüyor
[Tom Jobim:]
Por causa do amor...
[Sinatra:]
Ama o görmüyor...
[Tom Jobim:]
Nem olha para mim...
[Sinatra:]
O beni hiç görmüyor...
[Tom Jobim:]
Por causa do amor
 
Submitted by celalkabadayi on Mon, 20/03/2017 - 10:23
thanked 1 time
UserTime ago
Nikolai Yalchin6 days 18 hours
English

The Girl from Ipanema

[Sinatra:]
Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes - ah
When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes - ooh
 

More

More translations of "The Girl from Ipanema"
English → Turkish - celalkabadayi
Comments