Tarkan - Gitti Gideli (Romanian translation)

Romanian translation

Plecată de-a binelea

Renunță, nu pleca, inima mea,
Renunță, nu aștepta,
Nimeni nu-ți aude vocea,
Nu-ți reproșa in zadar,
Așa cum ea a uitat, așa vei uita și tu.
 
De câte ori am încercat să te șterg,
Ești o urmă care nu se șterge,
Ce folos...
De câte ori am pierit în acele nopți fără somn...
M-am consolat cu amintiri în toți anii ăștia.
 
Mereu în patul meu, încă păstrez fiecare cuvânt dureros,
Nu, n-am putut să le smulg și să le arunc la o parte,
Nu, nu le-am putut arde.
De când a plecat, am lăsat acea scrisoare.
 
N-a intrebat nicicând de mine, nu m-a căutat,
Neloială, m-a păcălit,
Timpul s-a oprit aici,
Ah, nu s-a intors, m-a uitat.
 
Într-o dimineață te-ai indepărtat de mine și ai plecat de aici,
O scrisoare tristă lăsată ca suvenir,
Ultima mea amintire despre tine...
 
Submitted by Super Girl on Sun, 24/09/2017 - 19:17
Added in reply to request by Mihaela Pirvu
Turkish

Gitti Gideli

Comments