Gone, Since You Been Gone

Turkish

Gittin Gideli

Vazgeç, direnme kalbim
Vazgeç, bekleme.

Sesini duyan yok,
Boşa sitem etme.

Unut onun gibi, unut sen de...

Kaç kez denedim;
seni silmeyi bir kalemde

Ne çare...

Kaç kez öldüm o uykusuz gecelerde...
Anılarla avudum senelerce ..

Hep başucumda, hala saklarım,
her sözü vurgun o satırları

Yok! Yırtıp atamadım.
Hayır yakamadım.

O mektubu bırakıp gitti gideli

Ne aradı, ne sordu.
Vefasız uyuttu beni

Buralarda zaman durdu,
dönmedi, unuttu beni.

Bir sabah alıp seni benden gittin bu diyardan
Hazin bir mektup yadigar kalan

Senden bana son hatıran.

Try to align
English

Gone, Since You Been Gone

Give up, don't go on my heart
Give up, don't wait

No one hears your voice
Don't reproach in vain

Forget like her, you forget too

How many times I tried
to erase you in one go

What use

How many times I've died in those sleepless nights
I consoled myself with memories all these years

Always by my bedside, I still save,
each wounding word in those lines

No! I couldn't tear and throw them away
No I couldn't burn them.

Since she's gone, leaving that letter

She's never asked, never looked for me
Disloyal, she tricked me

Time has stopped here,
Oh she didn't return, she forgot me

One morning you took yourself away from me and left this place
A tragic letter left as a souvenir
My last memory of you to me

thanked 11 times
0
Your rating: None

More translations of "Gittin Gideli"

Comments