The Common Linnets - Give Me a Reason (Polish translation)

Polish translation

Daj mi powód

Mówisz mi, że nie możesz się zdecydować
Przez całe swoje życie, przeskakiwałeś przez przeszkody
Więc idź naprzód i zbuduj sobie własną małą łódź
Nie powiesz mi, że ona pływa
A jeśli nie pływa, nie przychodź się wypłakać
 
Mówisz mi, ze lepiej by było, gdybym była sama
A chcesz po prostu usłyszeć jak mówię, że się mylisz kochanie
 
Jestem bardzo zmęczona tymi ciągłymi sprzecznościami
Kochanie, nabieram twoich przekonań
I też nie potrafię podjąć decyzji (o nie)
 
Więc, czemu nie potrafisz spojrzeć mi w oczy
Koniec końców winny mi jesteś pożegnanie
Jeśli chcesz, by zabolało cię serce
Daj mi powód, by uciec
Jeżeli chcesz miłosnej piosenki
Daj mi powód, bym ci taką napisała
 
Mówisz o miłości do niebios, że nic nie jest bezpieczne
To daje ci uczucie wolności w swojej małej klatce
Nie dasz mi ani ziarna prawdy
To tyczy się mniej mnie, a bardziej ciebie
 
Więc, czemu nie potrafisz spojrzeć mi w oczy
Koniec końców winny mi jesteś pożegnanie
Jeśli chcesz, by zabolało cię serce
Daj mi powód, by uciec
Jeżeli chcesz miłosnej piosenki
Daj mi powód, bym ci taką napisała
 
Więc, czemu nie potrafisz spojrzeć mi w oczy
Koniec końców winny mi jesteś pożegnanie
Jeśli chcesz, by zabolało cię serce
Daj mi powód, by uciec
Jeżeli chcesz miłosnej piosenki
Daj mi powód, bym ci taką napisała
Daj mi powód, bym ci taką napisała
 
Submitted by solitude on Mon, 17/07/2017 - 20:43
English

Give Me a Reason

Please help to translate "Give Me a Reason"
See also
Comments