Gli dai un dito e si piglia il braccio
Idiomatic translations of "Gli dai un dito e si ..."
Albanian
I jep dorën të merr krahun
Explanations:
Croatian
Daj mu prst, a on će cijelu ruku
Explanations:
Danish
når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden
Explanations:
French
On donna des yeux à un aveugle et il s'est mis à demander des sourcils.
Explanations:
Hindi
उँगली पकड़कर पहुँचा पकड़ना
Explanations:
Italian
Dare il dito e prendere il braccio
Explanations:
Polish
Daj mu palec, a on całą rekę chwyta.
Explanations:
Romanian
dacă-i întinzi un deget, îți va lua toată mâna
Explanations:
Meanings of "Gli dai un dito e si ..."
English
Give him a finger and he will take a hand. Taking advantage of someone's good nature, giving nature. Exploiting their kindness.
Add comment