Kdo žije lehkomyslně

Turkish

Gönlünü Gün Edeni

Anlamaz aşk acısından
Gidene dert olmaz
Dağ dağa küstü mü
Hiç kimse nedenini sormaz

Anlayamaz
Yeni bir aşkı kabul edemez
Bir kalbi iki kişi paylaşamaz
Unutmadı daha yeni gideni

Anlatamaz
Yeni bir aşkı kabul edemez
Bir kalbi iki kişi paylaşamaz
Unutmadı onu terkedeni

Gönlünü gün edeni sevmez sevda
İster hep onu üzen
Her ona kucak açan olmaz fayda
Bekler hep onu sileni

See video
Try to align
Czech

Kdo žije lehkomyslně

Nechápe, co je to bolest z lásky,
Ten kdo opouští, nesmutní.
Hora na horu když se urazí,
Nikdo se nebude ptát z jakého důvodu.
Není schopen pochopit
A přijmout novou lásku.
Jedno srdce nemůže rozdelit mezi dva lidi.
Nezapomnělo na toho, kdo nedavno odešel.
Nedokáže vysvětlit,
Nepříjme novou lásku.
Jedno srdce nemůže rozdelit mezi dva lidi.
Nezapomnělo na toho, kdo odešel.
Vášeň nemá v lásce toho, kdo žíje jen pro své potěšení.
Pořád chce byt s tím kdo ji zarmoutí,
Nemá užitek od objetí která se ji oteviraji
Pořád čeká, na toho kdo ji zničuje.

Submitted by ventura on Fri, 02/12/2011 - 20:54
Author's comments:

Děkuji „petrof“ za připomínky a nápady na vylepšení překladu.

thanked 5 times
UserTime ago
patricie36 weeks 3 days
Guests thanked 4 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Gönlünü Gün Edeni"
Turkish → Czech - ventura
5
UserPosted ago
petrof3 years 2 weeks
5
Comments