İyi Şövalye (Good Knight)

Turkish translation

İyi Şövalye

[Verse 1: Kirk Knight]
Hiçbir postanın gelmesini izlemediğim kadar açık gözlerim, gösterin kendinizi
Bakın bakalım bu 5 isim gerçek mi
Sözüm senettir, pozitif ve negatif*
Siyah idarecilerse "Hey" der, bi kaç yatıştırıcıdan da bahset!
Asla şüpheli davranmam
Çirkin olanların neden mücevherler ve sinagog şapkası taktıklarını asla anlayamadım
Monitörden alkışlanmayın
"Dükkanda ne var?" dedi ve ekledi "BJ*"
"Evet, hem de hepimize yetecek kadar"
Endüstrinin hatunları biraz bahşiş için çıldırıyor
Hennessy ve şarap bardağı masada ve sadece biraz içtikleri yalanını söylüyorlar
Hepiniz tatlı görünüyorsunuz fakat bu zenci çılgının teki
Hayat ve viski: bu duruma şüpheyle yaklaş
Bizim gibileri* muhtelif kalırlar, izlemeyi unutmayın
Boynunuzu koruyun* ki sizi ezip geçmeyim
Oyuna ışık tutarız, ultraviyoleye devam
Bizi küçümsemiş olanları bi düşünün bakalım, zenci
 
[Verse 2: Joey Bada$$]
Her şey yolundaydı ta ki hakikat boy gösterene kadar, hakikatın canımı fatality'nin* yakabileceği kadar yakabileceğini hiç düşünmemiştim
Bu kereviz sahte, sanki hiç yeşil yemedik*...
Anneciğim, hayalim onurlu bir kral olmak
Ama bunun ötesindeyim ben, rhyme yaparken ben sapien'den* çok yüce bir varlığım
Muhammedleri ve Obamaları* gölgede bırakıyorum çünkü ben bi Brooklyn canavarıyım
Dramayı geri getiriyorum, saatlerinizi ayarlayın
Hakuna Matata* falan hikaye, içinizdeki katili salmazsanız omurilik soğanınız ölür
Oynayıp durduğunuz o aletinizle düşünmeyi bırakın
Çişinizi tutun, aptalca laflarınızı kendinize saklayın
Biraz grabber* kullanarak joint sarıyorum; bu malı tüttüren Allah'a doğru giden* bi uçakta bulur kendini,
ya da Zion* yolunun tam ortasında, yalan yok*
Sizin flow'larınızdan bıktık artık, bense bir flow hükümdarıyım
Boynunuza yaslayacağınız en iyi şey bi silahtır, şiddete hayır*
Boynunuza yaslayacağınız en iyi şey bi silahtır, viyolin değil
 
[Verse 3: Zombie Juice]
Yeraltında tekrar doğdum*, stilime bi bakın
Vahşinin tekiyim, altın bi gülümsemem var
Aklı başında kalmaya çalışıyorum, boktan durumları atlatmaya
Etrafta yürüyorum, taçsız şampiyon zıplayarak gidiyor
Flatbush büyüttü beni, uyuşturucudan kazandım paramı
Alev alevim sürtük, cuaram da alev alev aynı zamanda
Ağzındakini yut ki hamile kalmayasın
Yeşil esrarı tüttürüyorum, elimde lean* ile yürüyorum
Hayat, hayat her zaman göründüğü gibi değildir
Asla sikime takmadım, rüyalarımdan uyanmayı bildim hep
Beast Coast*, bu oyuna kalıcı bi dövme bıraktık
Silahlarımızla vururuz dostlarınızı, doldururuz içinizi tıpkı empanada gibi
Bak genç, uyandığın herhangi bir gün senin son günün olabilir
Zihnini aç, gökyüzüne bak ve imgelemi kap
Cennetten gönderildik, Zombiler başkanlığa aday
Siz küçük zencilerin dandik müziği umrumuzda değil
 
[Verse 4: Meechy Darko]
Hash oil ve joint'ten sonra, tükenmez kalemim iş yapar
Siz palyaço kılıklı zenciler bi sik değilsiniz
Görüyorsunuz ya biz polisle uğraşmayız
Hayır domuzlarla uğraşmayız, swank* - ne der benim zencilerim?
Krill, ne der benim zencim? Klik klek - blaow
Silahımı kavrarım ve sorarım, ne der benim zencilerim?
Bazen işleri berbat edip, ölmek ya da atomlarıma ayrılmak istiyorum
Bazense uzanmak istiyorum gökyüzüne - ya da havaya yükselmek,
yücelmek; başarımın sırrı esrarlı sigaramda, al bi fırt
Kısalt şunu hiç değilse, moruk sağlam bi nefes çek
Şu sürtük rapçiler oldukça hassas - tıpkı sürtüğümün klitorisi gibi
Tarantino gibi göz alıcıyım, eşanlamlı filmer
Tanrı'yla hiç tanıştınız mı? Tanrıymışım gibi hissediyorum lanet olsun
Mantar ve helyum - dans ediyorum hat safhada
Performansım tıpkı Doc Ellis* gibi, kirli beyaz bi kot ve polo süveter giyiyorum
Benden iyi değilsiniz, savurduğunuz barlar bok gibi
Benim barlarımsa acı biber kadar ateşli - sürtük!
 
[Verse 5: Erick Arc Elliot]
Tüm vücut hücrelerim hissediyor kafamın iyi olduğunu sanki
Sonsuz bilgi, siz söyleyin dostlarınıza ben sağlarım bağlantıyı
Yaylar kısa bu viyoline
Bi enayi için bu oyunun içindeyim de bi Tanrıça için değil
Tanrı sırtımı kolluyor, fakat İblis ele geçirmiş göz kapaklarımı
Tahta atıyorum adımımı, kafam hâlâ oldukça yüksek
Yaptığım müzikle vaaz veren bi papaz gibiyim
Serbest formdaki bi düşünürüm, sözlerimle kitleleri oynatırım
Komik bi aktör değilim, tam tersiyim
Mashburn'ün* stili gibidir organize edişim
Knicks için Heat*, cuaramın sonuna geldim
İnce kesim marijuana, tıpkı bi kahpenin neşesi gibi
Gençliğimden beri kafam sürekli taşşak
Dediklerimi gündelik olarak yapmıyordum sadece
Şimdiyse hüküm sürmeye kararlıyım, sikiyim sürtükleri ve şöhreti
Daha çok para kazanmayı yeğlerim
Zihnen zenginim zenci, bozukluğunuzu kendinize saklayın*
Zihnen zenginim zenci, bozukluğunuzu kendinize saklayın
 
[Verse 6: Dizzy Wright]
Yo, zencilerim, bi rhyme öğrencisiyken yaralandı zihnim
Cahildim, o şekilde büyüdüm fakat hava hoştu
Annem biliyordu bunu, babamsa etrafta yoktu
Bi bomba patladı sonra, sesimse bu patlamanın sesi gibi tıpkı
Zenciler eğiliyor, ben etrafa bakarkense atıyorlar yumurtaları
Siz asla en iyisi olamayacaksınız, Robin'den* fazlası değilsiniz
Yanlış bilgi, kayıp ve bitkinim
Yani siz zencilerin üzerime gelmenizin tam sırası!
Onlara burda olduğumu söyledim, ama asla burda olmadım
Sikerler, kafanıza sokucam tüm bilgi birikimimi
Benden nefret ediyosunuz, içinize alın
Siz LeToya Luckett'sınız*, maske takan eziklersiniz ve bunu görebiliyorum size bakar bakmaz
OG'ler, verin bana bu oyunu
Esrarımı tüttürüyor, meditasyon yapıyorum ve her şey yolunda
Başlangıç düzeyinde olmadım asla, tüm cümlelerimi tamamlıyorum
O zencilerin kaliteli görünmesinin gerçek sebebi biziz
Girişimi yapıyorum ve yolu açıyorum ardımdakilere
Umarım beni anlamışsınızdır zenci, yoksa kötü şeyler olacak
Joey Bad, Kirk Knight, bu en karanlık gece
Gerçek hayatta hiç Flatbush ZOMBiE'si* gördünüz mü?
Yürüyen ölü, eğitimli bi adamın üçüncü gözü varken maske mühim değildir
Aynen!
 
Submitted by Alfocus on Mon, 19/09/2016 - 13:31
Author's comments:

Şarkı ismi üç anlamlı:

1 - Good Knight, yani "İyi Herif Kirk Knight" anlamında.
2 - İyi şövalye
3 - Good night(iyi geceler) gibisinden bi kelime oyunu.

Pozitif ve negatif: Sözüm senettiri "word is bond" olarak söylüyor, bond aynı zamanda bağ anlamına geliyor ve atom bağlarından bahsediyor. Pozitif ve negatif elektronlar.
BJ: Blowjob
Bizim gibileri: Mainstream olmayan, underground rapçiler
Boynunuzu koruyun: Protect Ya Neck! Wu-Tang.
Fataility: Mortal Kombat'ta bitirici hareket.
Bu kereviz sahte, sanki hiç yeşil yemedik: Yeşil hem sebze, hem de para anlamına geliyor. Kereviz ise hem bildiğimiz kereviz(celery), hem de maaş/para(salary) anlamında.
Sapien: Homo sapiens'in sapien'i.
Muhammedler ve Obamalar: Başarmış diğer ünlü siyahileri geride bırakıyor Joey, o çok daha parlak!
Hakuna Matata: The Lion King(Aslan Kral) referansı. "Endişelenmeye gerek yok!" anlamına gelen bir kalıp hakuna matata.
Grabber: Daha çok Karayipliler tarafından kullanılan yöntem, esrarın arasına tütün de katarak daha iyi yanması sağlanır.
Allah'a doğru giden: Bu mal o kadar iyi ki, kafalar anında yükseliyor. Hatta o kadar yükseliyor ki kendinizi Allah'a doğru giden bi uçakta buluyorsunuz.
Zion: Rastafaryanizm'de cennet.
Yalan yok: "No lying" İngilizcesiyle, lying ve lion ise eşsesli sözcükler. Yahuda Aslanı'na(Lion of Judah) referans.
Şiddete hayır: Silahı da boynunuza yaslarsınız, viyolini de. Bundan yararlanayarak kelime oyunu yapıyor ve ilk cümleyi "no violence/şiddete hayır" olarak bitirirken ikinci cümleyi ise "no violin/viyolin değil" olarak bitiriyor.
Yeraltında tekrar doğdum: Flatbush Zombies, yani Flatbush Zombileri'nin olayı işte. Zombiler, dirilen ölülerdir bir nevi. Bu tekrar doğma metaforunu da bu yüzden kullanıyor.
Lean: Purple drank, Actavis gibi isimlerle de bilinen içecek.
Beast Coast: Pro Era'nın stili, akımı.
Swank: Birinin, diğerlerini etkilemek üzere bilgisini, varlığını ve başarılarını tanımlamaya yarayan sözcük. Pro Era bu sözcüğü sık sık kullanıyor.
Doc Ellis: https://eksisozluk.com/dock-ellis--2565438
Mashburn: https://eksisozluk.com/jamal-mashburn--193484
Knicks için Heat: İki NBA takımı, The Miami Heat ve New York Knicks. New York, Flatbush Zombies'in ikamet ettiği yer aynı zamanda.
Bozukluğunuzu kendinize saklayın: İngilizce'de "my two cents" diye bir deyim var ve "naçizane görüşüm/fikrim" anlamına geliyor. Erick ise diyor ki, "Two cent(İki sent)'inizi/bozukluğunuzu, yani fikrinizi kendinize saklayın. Ben zihnen yeterince zenginim!". Oldukça iyi bir kelime oyunu.
Robin: Batman'in öğrencileri Robin adını alır, fakat asla Batman olamazlar.
LeToya Luckett: Destiny's Child grubundaki, Beyonce'nin yanısıra üyelerden biri de LeToya Luckett idi. Fakat Beyonce varken, kaçınız LeToya'yı hatırlıyor?
Flatbush ZOMBiE'si: Flatbush'da yaşayan zombiler işte, Flatbush Zombies!

English

Good Knight

videoem: 
Idioms from "Good Knight"
Comments