✕
Proofreading requested
Original lyrics
Good Vibes
I’m looking out on a scenic view
What a place of solitude
I feel peace within and I can finally breathe
But it's not the same without you here with me
Oh you take me to another stratosphere
Oh with you my troubles disappear
Pour me a rainbow, I need colour again
Pour me a rainbow, if you can, if you can
'Cause I wanna soar high and be your Superman
Pour me a rainbow, you’re my safe haven
Always always good vibes, when you're close near by
I feel them butterflies, come bring me them good vibes
Always always good vibes, when you’re close near by
I feel them butterflies, come bring me them good vibes
Come on bring me them good vibes
Come on bring me them good vibes
Them good vibes, them good vibes
I need them good vibes, yeah
Come on give me them good vibes, yeah
Them good vibes, them good vibes
I need them good vibes, yeah
Come on give me them good vibes, yeah
Roaring seas crashing in on me
Only your embrace makes me feel complete
You’re my symbol of hope, defying gravity
The perfect energy like in a fairy tale
There’s no denying the truth, together we shine gold
And dream in colour always like kaleidoscopes
Oh, a cosmic thing happens when we collide
Your heart illuminates, with you the future’s safe
Pour me a rainbow, I need colour again
Pour me a rainbow, if you can, if you can
'Cause I wanna soar high and be your Superman
Pour me a rainbow, you’re my safe haven
Always always good vibes, when you're close near by
I feel them butterflies, come bring me them good vibes
Always always good vibes, when you’re close near by
I feel them butterflies, come bring me them good vibes
Come on bring me them good vibes
Come on bring me them good vibes
Come on bring me them good vibes
Submitted by staarchild on 2016-03-23
Last edited by Miley_Lovato on 2021-11-22
Translation
Buenas Ondas
Soy mirando hacia una vista pintoresco
Qué un lugar de soledad
Siento la paz dentro y puedo respirar finalmente
Pero no es mismo sin tú aquí conmigo
Oh, me tomas a otro estratosfera
Oh, contigo mi problemas desaparece
Vierteme un arcoiris, necesito color otra vez
Vierteme un arcoiris, si puedes, si puedes
Porque quiero a volar alto y ser tu Superman
Vierteme un arcoiris, eres mi refugio seguro
Siempre, siempre buenas ondas, cuando eres cerca
Siento esas mariposas, traeme esas buenas ondas
Siempre, siempre buenas ondas, cuando eres cerca
Siento esas mariposas, traeme esas buenas ondas
Vamos, traeme esas buenas ondas
Vamos, traeme esas buenas ondas
Esas buenas ondas, esas buenas ondas
Necesito esas buenas ondas, sí
Vamos, traeme esas buenas ondas, sí
Esas buenas ondas, esas buenas ondas
Necesito esas buenas ondas, sí
Vamos, traeme esas buenas ondas, sí
Rugido mares son chocando encima de mí
Sólo tu abrazo hace mi siento completo
Eres mi símbolo de esperanza, desafiando la gravedad
La energía perfecta, como en un cuento de hadas
No hay negando la verdad, juntos nos brillamos como el oro
Y siempre soñamos en color como los caleidoscopios
Oh, algo cósmico sucede cuando nos chocamos
Tu corazón ilumina, contigo el futuro es seguro
Vierteme un arcoiris, necesito color otra vez
Vierteme un arcoiris, si puedes, si puedes
Porque quiero a volar alto y ser tu Superman
Vierteme un arcoiris, eres mi refugio seguro
Siempre, siempre buenas ondas, cuando eres cerca
Siento esas mariposas, traeme esas buenas ondas
Siempre, siempre buenas ondas, cuando eres cerca
Siento esas mariposas, traeme esas buenas ondas
Vamos, traeme esas buenas ondas
Vamos, traeme esas buenas ondas
Vamos, traeme esas buenas ondas
✕
Jedward: Top 3
1. | Lipstick |
2. | Good Vibes |
3. | I Like To Move It |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: kass
Role: Super Member
Contributions: 76 translations, 235 transliterations, 77 songs, 1503 thanks received, 129 translation requests fulfilled for 68 members, 4 transcription requests fulfilled, added 3 idioms, explained 9 idioms, left 56 comments
Languages: native English, beginner Dutch, Greek, Japanese, Spanish
This translation was made by me (Staarchild), unless otherwise stated. Please credit me if you redistribute :)
Esta traducción es creado por mí, a menos que digo que es no mía. Si usas esta, creditarme por favor.
Deze vertaling is van mij. Alsjeblieft, geven mij credit als jij dit gebruiken.
この歌詞翻訳は私によった。使ったらって「Staarchild」を投稿の中に書くってください。
Το Staarchild έγραψε αυτή η μετάφραση. Αν φτιάχνετε ένα ανάρτηση με η μετάφραση μου, παρακαλώ γράφω το όνομα μου (Staarchild) μέσα η ανάρτηση σας.