Sanja Vučić - Goodbye (Shelter) (Polish translation)

Polish translation

Do Widzenia (Schronienie)

Gdybym tylko mogła to zatrzymać, gdybym mogła z tym walczyć
Ale nie mogę nic zrobić, ooh...
Myślałam, że byliśmy sobie przeznaczeni
Oh, żałuję, że nie znałam Cię lepiej
 
Grałam głupca tak wiele razy że nie potrafię tego zliczyć
 
Zawsze, gdy mówię do widzenia
Próbujesz zatrzymać mnie po swojej stronie
Nie umiem wywalczyć sobie drogi z Twoich ramion
Znaleźć schronienia przed bólem
 
Zawsze, gdy mówisz swoje kłamstwa
Ukrywam się i zamykam oczy
Nie pozwolę ci rozerwać mojego świata na kawałki
Znajdę schronienie dla mojego serca
 
Myślałam, że to powinno mnie ranić
Myślałam, że to była miłość, mmm...
Unoszę ręce, ale nie poddam się
Nie potrzebuję tego, co już mi nie służy
 
Liżę moje rany by móc dalej walczyć
 
Zawsze, gdy mówię do widzenia
Próbujesz zatrzymać mnie po swojej stronie
Nie umiem wywalczyć sobie drogi z Twoich ramion
Znaleźć schronienia przed bólem
 
Zawsze, gdy mówisz swoje kłamstwa
Ukrywam się i zamykam oczy
Nie pozwolę ci rozerwać mojego świata na kawałki
Znajdę schronienie dla mojego serca
 
(Oh... oh...)
Zawsze, gdy mówię do widzenia
(Oh... oh...)
Kochanie, nie zbliżaj się tym razem
 
Zawsze, gdy mówię do widzenia
(Próbujesz zatrzymać mnie po swojej stronie)
Wywalczę sobie drogę z Twoich ramion
(Znajdę schronienie przed bólem)
 
Za każdym razem... (Zawsze, gdy mówisz swoje kłamstwa)
(Ukrywam się i zamykam oczy)
Nie pozwolę ci rozerwać mojego świata na kawałki
Znajdę schronienie dla mojego serca
 
Submitted by שרון מזוז on Tue, 27/06/2017 - 19:40
Added in reply to request by Zarina01
English

Goodbye (Shelter)

Comments