İyi Geceler İyi Geceler

English

Goodnight Goodnight

You left me hanging from a thread
We once swung from together
I lick my wounds
But I can't ever see them getting better
Something's gotta change
Things cannot stay the same

Her hair was pressed against her face
Her eyes were red with anger
Enraged by things unsaid
And empty beds and bad behavior
Something's gotta change
It must be rearranged, oh

(Chorus)
I'm sorry
I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me
I cannot carry the weight of the heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out all right

The room was silent
As we all tried so hard to remember
The way it feels to be alive
The day that he first met her
Something’s gotta change
Things cannot stay the same

You make me think of someone wonderful
But I can't place her
I wake up every morning
Wishing one more time to face her
Something's gotta change
It must be rearranged, oh

(Chorus)

So much to love, so much to learn
But I won't be there to teach you, oh
I know I can be close
But I try my best to reach you

I'm so sorry
I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me
I cannot carry the weight of a heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out all right, yeah

See video
Try to align
Turkish

İyi Geceler İyi Geceler

Bir zamanlar beraber sallandığımız ipte
Asılı bıraktın ben
Yaralarımı yaladım
Ama asla iyileştiklerini göremeyeceğim
Bir şeylerin değişmesi lazım
Hiçbir şey aynı kalamaz

Saçları yüzüne yapışmıştı
Gözleri öfkeden kızarmıştı
Söylenmemiş şeyler,
Boş yataklar ve davranışlar yüzünden deliye dönmüştü
Bir şeylerin değişmesi lazım
Düzenlenmiş olması gerekirdi, ah

(Nakarat)
Üzgünüm
Seni incitmek istememiştim
Bu beni aşar
Ağır dünyanın ağırlığını taşıyamam
Öyleyse iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, umarım her şey yoluna girer

Hepimiz, hayatta olmanın nasıl bir şey olduğunu,
Onunla ilk tanıştığı günü hatırlamaya çalışırken
Oda sessizdi.
Bir şeylerin değişmesi lazım
Hiçbir şey aynı kalamaz

Bana harika birilerini düşündürtüyorsun
Ama kimseyi onun yerine koyamıyorum
Her sabah
Onunla bir kez daha buluşabilmeyi dileyerek uyanıyorum
Bir şeylerin değişmesi lazım
Düzenlenmiş olması gerekirdi, ah

(Nakarat)

Sevecek çok şey, öğrenecek çok şey var
Ama sana öğretmek için orada olmayacağım
İçine kapanık olduğumu biliyorum
Ama sana yetişmek için elimden geleni yapıyorum

Üzgünüm
Seni incitmek istememiştim
Bu beni aşar
Ağır dünyanın ağırlığını taşıyamam
Öyleyse iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, umarım her şey yoluna girer

Submitted by CM FERADOR on Mon, 30/04/2012 - 19:34
Last edited by CM FERADOR on Tue, 04/02/2014 - 23:56
thanked 5 times
UserTime ago
hariesramdhani18 weeks 1 hour
Guests thanked 4 times
0
Your rating: None
Comments