Hossam Habib - Gowa el2alb (جوا القلب) (Russian translation)

Proofreading requested
Russian translation

В сердце

Что с тобой, любимая, что с тобой? Скажи мне что с тобой.
Что с тобой, любимая? Почему ты боишься? [x2]
 
И в сердце, да и в глазе 1 любимая ты же живёшь в обоих них
2 На дня два, да или на годы, 3 я тебя не забуду[x2]
 
Знаешь, любимая, что ощущает моё сердце когда мы с тобой?
Оно забывает обо всём 4. А что мне сказать?[x2]
 
И в сердце, да и в глазе 1 любимая ты же живёшь в обоих них
2 На дня два, да или на годы, 3 я тебя не забуду[x2]
 
  • 1. a. b. египетский идиом: хранить кого нибудь в глазе: аккуратно берегать и защищать его
  • 2. a. b. Ушла ли ты
  • 3. a. b. все равно
  • 4. буквально: обо всей моей жизни
Submitted by Eagles Hunter on Mon, 17/07/2017 - 02:18
Added in reply to request by Sergey Arslanov
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Arabic

Gowa el2alb (جوا القلب)

More translations of "Gowa el2alb (جوا القلب)"
Arabic → Russian - Eagles Hunter
Comments