Grenseløs kjærlighet (Gränslös kärlek)

Swedish

Gränslös kärlek

Okej, ska jag va ärlig, känner jag så här
Jag vill bara ha dig hos mig för jag är så kär
I mina tankar finns det, bara du och jag
I en värld där ingen kan dig ta
 
Trots hur mycket jag försöker och glömma, trots vad folk säger
Om dig, är jag fortfarande rädd att jag alltid kommer att älska dig
Du är han, utan tvekan, han med ögon som lyser som stenar
Skulle passa så bra du och jag, om du bara visste de känslor jag har
 
Han med ögon som får mig å falla
Så mycket mer än bara en av alla
Han som får mitt hjärta å stanna
Han är allt jag vill ha
 
Okej, ska jag va ärlig, känner jag så här
Jag vill bara ha dig hos mig för jag är så kär
I mina tankar finns, det bara du och jag
I en värld där ingen kan dig ta
 
Vill bara höra dig säga
Att du är min och jag är din
 
Även om du aldrig kommer å veta hur jag känner
Lever vi för alltid kvar hand i hand i drömmarnas dal
Men jag vill, å jag (a-a) för alltid bara vara din (Vara din)
Kanske du känner som jag
Ska jag berätta det för dig eller hålla det kvar?
 
Han med ögon som får mig å falla
Så mycket mer än bara en av alla
Han som får mitt hjärta å stanna
Han är allt jag vill ha (Vill ha)
 
Okej, ska jag va ärlig, känner jag så här
Jag vill bara ha dig hos mig för jag är så kär
I mina tankar finns det, bara du och jag (Bara du och jag)
I en värld där ingen kan dig ta
 
Okej, ska jag (a-nananana) va ärlig
känner jag så här (känner jag så här)
Jag vill bara ha dig hos mig
för jag är så kär
I mina tankar finns det bara du och jag (å-åoåoåoyeay)
I en värld där ingen kan dig ta
 
Vill bara höra dig säga
att du är min och jag är din
 
Submitted by Zarina01 on Mon, 05/09/2016 - 00:34
Last edited by Zarina01 on Wed, 21/09/2016 - 16:48
videoem: 
Align paragraphs
Norwegian translation

Grenseløs kjærlighet

Okei, skal jeg være ærlig, føler jeg slik som det her
Jeg vil bare ha deg hos meg for jeg er så forelsket
I mine tanker finnes det bare du og jeg
I en verden der ingen kan ta deg
 
Til tross for hvor mye jeg prøver å glemme
til tross for hva folk sier om deg
er jeg fortsatt red for at jeg alltid kommer til å elske deg
Du er han, utvilsomt, han med øyne som lyser som steiner
Skulle bare passe så bra du og jeg, om du bare visst om de følelsene jeg har
 
Han med øynene som får meg til å falle
Så mye mer en bare en av alle
Han som får mitt hjerte til å stoppe
Han er alt jeg vil ha
 
Okei, skal jeg være ærlig, føler jeg slik som det her
Jeg vil bare ha deg hos meg for jeg er så forelsket
I mine tanker finnes det bare du og jeg
I en verden der ingen kan ta deg
 
Vil bare høre deg si
at du er min og jeg er din
 
Selv om du aldri kommer til å vite hva jeg føler
Lever vi for alltid hånd i hånd i drømmenes dal
Men jeg vil, og jeg for alltid bare være din (være din)
Kanskje du føler slik som meg
Skal jeg fortelle det til deg eller holde det igjen?
 
Han med øynene som får meg til å falle
Så mye mer en bare en av alle
Han som får mitt hjerte til å stoppe
Han er alt jeg vil ha (vil ha)
 
Okei, skal jeg være ærlig, føler jeg slik som det her
Jeg vil bare ha deg hos meg for jeg er så forelsket
I mine tanker finnes det bare du og jeg (du og jeg)
I en verden der ingen kan ta deg
 
Okei, skal jeg (anananana) være ærlig
føler jeg slik som det her
Jeg vil bare ha deg hos meg
for jeg er så forelsket
I mine tanker finnes det bare du og jeg (å-åoåoåoyeah)
I en verden der ingen kan ta deg
 
Vil bare høre deg si
at du er min og jeg er din
 
Submitted by And122 on Mon, 17/04/2017 - 12:16
Added in reply to request by Zarina01
More translations of "Gränslös kärlek"
Swedish → Norwegian - And122
Comments