Ed Sheeran - Grade 8 (Greek translation)

Greek translation

Grade 8

Το μυαλό μου είναι ένας πολεμιστής,
Η καρδιά μου είναι ένας ξένος,
Τα μάτια μου είναι το χρώμα του κόκκινου σαν ηλιοβασίλεμα
Ποτέ μην τα κρατάς να μαζεύονται
Αφημένα στα χέρια του ιατροδικαστή,
Nα είσαι μια αληθινή καρδιά, όχι κάποιος που ακολουθεί,
Δεν έχουμε τελειώσει ακόμα
 
Και το βλέπω στις κινήσεις σου απόψε,
Αν πρόκειται να το κάνουμε αυτό σωστά,
Δεν πρόκειται να σε απογοητεύσω ποτέ,
Αχ, δεν θα σε απογοητεύσω ποτέ,
Τώρα κράτα το κρυφό,
Κι εγώ θα σε κρατήσω τριγύρω ώστε να ξέρω,
Ότι ποτέ δεν θα σε απογοητεύσω,
Ποτέ δεν θα σε απογοητεύσω.
 
Παίζεις τις χορδές της καρδιάς μου σαν να ήσουν Grade 8 1
Aλλά εγώ ποτέ δεν ένιωθα έτσι,
Θα σε σηκώσω από το έδαφος και ποτέ δεν θα σε αφήσω κάτω 2
Παίζεις τις χορδές της καρδιάς μου σαν να ήσουν Grade 8
Aλλά εγώ ποτέ δεν ένιωθα έτσι,
Θα σε σηκώσω από το έδαφος και ποτέ δεν θα σε αφήσω κάτω
 
Τα μάτια μου γεμίσουν ένα ποτάμι,
Αυτό το ποτό σκοτώνει το νεφρό,
Το στήθος μου είναι ένα μαξιλάρι για να ξεκουραστεί ξανά το κουρασμένο κεφάλι σου,
Το σώμα σου είναι στο στυλό διαρκείας μου
Και το μυαλό σου είναι ο καινούριος κολλητός μου,
Τα μάτια σου είναι ο καθρέφτης που θα με πάει στα άκρα ξανά.
 
Τώρα το βλέπω στις κινήσεις σου απόψε,
Αν πρόκειται να το κάνουμε αυτό σωστά,
Δεν πρόκειται να σε απογοητεύσω ποτέ,
Αχ, δεν θα σε απογοητεύσω ποτέ,
Τώρα κράτα το κρυφό,
Κι εγώ θα σε κρατήσω τριγύρω ώστε να ξέρω,
Ότι ποτέ δεν θα σε απογοητεύσω,
Ποτέ δεν θα σε απογοητεύσω.
 
Παίζεις τις χορδές της καρδιάς μου σαν να ήσουν Grade 8
Aλλά εγώ ποτέ δεν ένιωθα έτσι,
Θα σε σηκώσω από το έδαφος και ποτέ δεν θα σε αφήσω κάτω
Παίζεις τις χορδές της καρδιάς μου σαν να ήσουν Grade 8
Aλλά εγώ ποτέ δεν ένιωθα έτσι,
Θα σε σηκώσω από το έδαφος και ποτέ δεν θα σε αφήσω κάτω
 
Κράτα την καρδιά μου για να σταματήσεις την αιμορραγία τώρα, τώρα και εγώ δεν θα σε απογοητεύσω ποτέ x4
 
Παίζεις τις χορδές της καρδιάς μου σαν να ήσουν Grade 8
Aλλά εγώ ποτέ δεν ένιωθα έτσι,
Θα σε σηκώσω από το έδαφος και ποτέ δεν θα σε αφήσω κάτω
Παίζεις τις χορδές της καρδιάς μου σαν να ήσουν Grade 8
Aλλά εγώ ποτέ δεν ένιωθα έτσι,
Θα σε σηκώσω από το έδαφος και ποτέ δεν θα σε αφήσω κάτω
 
  • 1. το ανώτερο επίπεδο που μπορεί να φτάσει κανείς σε μουσική εξέταση στο Associated Board of the Royal Schools of Music (ABRSM)
  • 2. ή ''ποτέ δεν θα σε απογοητεύσω''
Submitted by notaprincess9 on Sun, 20/03/2016 - 23:23
Last edited by notaprincess9 on Tue, 19/09/2017 - 20:28
English

Grade 8

Ed Sheeran: Top 3
See also
Comments
Felicity    Tue, 19/09/2017 - 19:36

Hello Regular smile I may be wrong, because I don't really speak Greek, but I think your translation of "like you were a grade 8" is not correct. Grade 8 is referring to the way music exams are graded in the UK. To help future translations I added it as a Submitter's comment.
And again, I apologise if I'm wrong. Regular smile

notaprincess9    Tue, 19/09/2017 - 20:21

Hello, yes you are correct I translated it that way because I didn't understand what the lyric 'a grade 8' meant and I thought it meant 'at grade 8' and was a typo! I will correct it! Thank you.

Felicity    Tue, 19/09/2017 - 20:37

You're welcome. Just a little tip, everytime you don't understand what the lyrics of a song mean, you can look the song up on Genius.com, you're most likely to find an explanation there. It has helped me a lot with my translations. Regular smile

notaprincess9    Wed, 20/09/2017 - 00:05

I check it very often but only when I don't understand what the lyrics are meant to say. This time I just thought it was a typo so I just overlooked it