Chiara Galiazzo - Grazie di tutto (Spanish translation)

Spanish translation

Gracias por todo

Porque el sitio indicado está justo aquí
para salvar al menos lo que
no se ha destruido -
gracias por todo
 
Porque hemos nacido un poco así
para salvar el mundo o al menos para
tomar de él lo mejor,
mantente observador...
 
Estribillo:
Mira cuanto viento nos ha desplazado,
pero el futuro está a un paso del pasado;
este minuto es el centro de gravedad -
¡permanece despierto al menos ahora!
 
Lo que ha sido ha sido y de ahora en adelante
no será importante dónde estés,
si estarás bien
sin retén...
 
Cuántas noches pasarán luego
sin aquellos despertares con tus
sueños fuertes,
ahora duermes o me sientes.
 
Y del tiempo perdido
igual gracias.
 
Estribillo:
Mira cuanto viento nos ha desplazado,
pero el futuro está a un paso del pasado;
este minuto es el centro de gravedad -
¡permanece despierto al menos ahora!
 
Mira cuanto viento nos ha desplazado,
pero el futuro está a un paso del pasado.
No confío demasiado en los recuerdos,
hermosos hasta cuando no son buenos.
 
Es justo este minuto el centro de gravedad -
¡permaneces despierto al menos ahora!
 
El tiempo de un minuto se ha acabado
todo se consume e incluso tú
aparte del afecto;
gracias por todo.
 
Submitted by Rickito12369 on Thu, 12/10/2017 - 04:16
Added in reply to request by Alma Barroca
Italian

Grazie di tutto

More translations of "Grazie di tutto"
Chiara Galiazzo: Top 3
Idioms from "Grazie di tutto"
See also
Comments