Asklarin En Buyugu (Greatest Love of All)

Turkish translation

Asklarin En Buyugu

Cocuklarin gelecegimiz olduguna inaniyorum
Onlari iyi egitin ve yolu gostermelerine izin verin
Iclerinde tasidiklari guzelligi gosterin
Kolaylastirmak icin onlara bir gurur hissi verin
Cocuklarin guluslerinin bize eskiden nasil oldugumuzu hatirlatmasina izin verin
Herkes bir kahraman arar
Insanlarin ozenecek birisine ihtiyaci vardir
Ihtiyaclarimi karsilayacak birini hic bulamadim
Yasamak icin cok yalniz bir yer
Ve ben de kendime bagimli olmayi ogrendim
 
Uzun zaman once karar verdim, kimsenin golgesinde yurumeyecegime
Basaramazsam, basarirsam
En azindan inandigim gibi yasarim
Benden ne alirlarsa alsinlar
Onurumu benden alamazlar
Cunku asklarin en buyugu
Bana oluyoy
Asklarin en buyugunu buldum
Kendi icimde
Asklarin en buyugu
Elde etmesi kolay
Kendini sevmeyi ogrenmek
Asklarin en buyugu
 
Cocuklarin gelecegimiz olduguna inaniyorum
Onlari iyi egitin ve yolu gostermelerine izin verin
Iclerinde tasidiklari guzelligi gosterin
Kolaylastirmak icin onlara bir gurur hissi verin
Cocuklarin guluslerinin bize eskiden nasil oldugumuzu hatirlatmasina izin verin
 
Uzun zaman once karar verdim, kimsenin golgesinde yurumeyecegime
Basaramazsam, basarirsam
En azindan inandigim gibi yasarim
Benden ne alirlarsa alsinlar
Onurumu benden alamazlar
Cunku asklarin en buyugu
Bana oluyoy
Asklarin en buyugunu buldum
Kendi icimde
Asklarin en buyugu
Elde etmesi kolay
Kendini sevmeyi ogrenmek
Asklarin en buyugu
 
Ve eger olur da, o ozel yer
Duslerini kurdugun
Seni kimsesiz bir yere cikarirsa
Kuvvetini askta bul
 
Submitted by hanibadger on Tue, 17/02/2015 - 21:33
English

Greatest Love of All

See video
Please help to translate "Greatest Love of All"
Comments