Anna German - Greckie wino (Russian translation)

Proofreading requested
Russian translation

Греческое вино

Versions: #1#2
Я помню, маленький, белый город в ярком свете дня
Южный пустой выжженный солнцем до дна
Ленивое время в переулок этот вело нас
 
Кафе и прохладное вино, которое бродит из рук в руки
В квадрате тени, в тихом вдохновении длился танцевальный круг
Юга время объединило нас последний раз
 
Зорба и Ты
Все в пустоту уплыло
Вино и Ты
То, что было, уже прошло
Зорба и Ты
Солнце любовь сожгло в пыль воспоминаний
 
Зорба и Ты
Еще в сердце ритм Юга
Вино и Ты
Исчезла где-то обманчивая надежда
Зорба и Ты
Это уже наше прощание
Время, прощай
 
За окном песок-мазовецкий, кривая сосна, стройная ель
Медленно день уже убывает, уже скоро первый снег
Обычное время, не в первый раз, изменил нас
 
В потоке событий уплывает все дальше и дальше тот день
Среди новых желаний, но осталась на Твоем лице тень
Чтобы снова и снова, хоть и течет время, он смог соединить нас
 
Зорба и Ты
Все в пустоту уплыло
Вино и Ты
То, что было, уже прошло
Зорба и Ты
Солнце любовь сожгло в пыль воспоминаний
 
Зорба и Ты
Еще в сердце ритм Юга
Вино и Ты
Исчезла где-то обманчивая надежда
Зорба и Ты
Это уже наше прощание
Время, прощай
 
DDM
Submitted by Hades21 on Sat, 19/08/2017 - 13:10
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Polish

Greckie wino

More translations of "Greckie wino"
RussianHades21
See also
Comments
r.s.1969    Sun, 05/11/2017 - 11:09

Зорба - греческий танец.