Yeşil Gözler

English

Green eyes

Honey, you are a rock
Upon which I stand
And I come here to talk
I hope you understand

The Green Eyes
Yeah, the spotlight shines upon you
And how could anybody deny you?

I came here with a load
And it feels so much lighter
Now I met you
And honey, you should know
That I could never go on without you
Green Eyes

Honey, you are the sea
Upon which I float
And I came here to talk
I think you should know

The Green Eyes
You're the one that I wanted to find
And anyone who tried to deny you
Must be out of their mind

Because I came here with a load
And it feels so much lighter
Since I met you
Honey, you should know
That I could never go on without you
Green Eyes
Green Eyes

Oh, oh, oh, oh (x4)

Honey, you are a rock
Upon which I stand

Try to align
Turkish

Yeşil Gözler

Canım, sen bir kayasın
Üzerinde durduğum
Ve buraya konuşmak için geldim
Umarım anlarsın

Yeşil gözler
Evet, spot ışıkları üzerinde parlıyor
Kim seni inkar edebilir ki?

Buraya bir yükle geldim
Şimdi çok daha hafif hissediyorum
Çünkü seninle tanıştım
Ve canım, bilmelisin ki
Sensiz asla devam edemezdim
Yeşil gözler

Canım, sen bir denizsin
İçinde yüzdüğüm
Ve buraya konuşmak için geldim
Sanırım bilmelisin

Yeşil gözler
Sendin bulmak istediğim
Ve seni inkar etmeyi deneyen herkimse
Aklını kaçırmış olmalı

Buraya bir yükle geldim
Şimdi çok daha hafif hissediyorum
Çünkü seninle tanıştım
Ve canım, bilmelisin ki
Sensiz asla devam edemezdim
Yeşil gözler
Yeşil gözler

Canım, sen bir kayasın
Üzerinde durduğum

thanked 2 times
0
Your rating: None

Comments