Greensleves

English

Greensleeves

Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.

Chorus:
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.

Your vows you've broken, like my heart,
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity.

chorus

I have been ready at your hand,
To grant whatever you would crave,
I have both wagered life and land,
Your love and good-will for to have.

chorus

If you intend thus to disdain,
It does the more enrapture me,
And even so, I still remain
A lover in captivity.

chorus

My men were clothed all in green,
And they did ever wait on thee;
All this was gallant to be seen,
And yet thou wouldst not love me.

chorus

Thou couldst desire no earthly thing,
but still thou hadst it readily.
Thy music still to play and sing;
And yet thou wouldst not love me.

chorus

Well, I will pray to God on high,
that thou my constancy mayst see,
And that yet once before I die,
Thou wilt vouchsafe to love me.

chorus

Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
To God I pray to prosper thee,
For I am still thy lover true,
Come once again and love me.

chorus

@courting
recorded by Deller Consort on Best Loved Songs
also Dyer-Bennett

(DT of April 1996)

See video
Try to align
Norwegian

Greensleves

Akk, min kjære, du gjør meg urett,
Ved å avvise meg på en uhøflig måte
For jeg har elsket deg godt og lenge
Frydefull i ditt selskap.

Greensleves var all min lykke
Greensleves var all min glede
Greensleves var mitt hjerte av gull
Og hvem andre enn lady Greensleves.

Dine løfter har du brutt, som mitt hjerte
Åh, hvorfor henrykket du meg slik?
Nå blir jeg igjen i en splittet verden
Men mitt hjerte forblir i fangenskap.

Jeg har vært til din tjeneste
Å innvilge hva du enn måtte begjære
Jeg har satset både liv og eiendom,
for å ha din kjærlighet og velvilje.

Hvis din hensikt således er å forakte,
så henrykker den meg enda mer
Og likevel forblir jeg
En elsker i fangeskap.

Mine menn var kledd i helgrønt
og de ventet bare på deg;
Alt dette var et galant syn
Og likevel ville du ikke elske meg,

Du begjærte ingen jordiske ting,
men likevel hadde du det lett.
Din musikk ble spilt og sunget;
Og likevel ville du ikke elske meg.

Vel, jeg ber til Gud i det høye,
at du min standhaftighet vil se
Og at bare en gang før jeg dør,
verdiger deg til å elske meg.

Å, Greensleves, farvel, adjø,
Jeg ber til Gud om at du blomstrer
For jeg er fortsatt din sannferdige elsker,
Kom tilbake og elsk meg.

Submitted by odnoitozhe on Mon, 30/04/2012 - 13:00
0
Your rating: None
Please help to translate "Greensleeves"
Comments