liáng xīn you kuì(良心有愧)

English

Guilty conscience

Meet Eddie, twenty-three years old.
Fed up with life and the way things are going,
he decides to rob a liquor store.
("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
But on his way in, he has a sudden change of heart.
And suddenly, his conscience comes into play...
("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this")

[Dr. Dre]
Alright, stop! (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
and try to get money out the drawer
You better think of the consequence (But who are you?)
I'm your motherfuckin conscience

[Eminem]
That's nonsense!
Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress, and one of her blonde wigs
Tell her you need a place to stay
You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade

[Dr. Dre]
Yeah but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns

[Eminem]
Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?

[Dr. Dre]
Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
(You know what Dre? I don't like your attitude..)

("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
("Mmm, I don't know!")
("Look baby..")
("Damn!")
("Yo, it's gonna be alright, right?")
("Well OK..")

Meet Stan, twenty-one years old. ("Give me a kiss!")
After meeting a young girl at a rave party,
things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.
Once again, his conscience comes into play... ("Shit!")

[Eminem]
Now listen to me, while you're kissin her cheek
and smearin her lipstick, I slipped this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe..
(Yo! This girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, that's not fair)
Yo, look at her bush.. does it got hair? (Uh huh!)
Fuck this bitch right here on the spot bare
Til she passes out and she forgot how she got there
(Man, ain't you ever seen that one movie _Kids_?)
No, but I seen the porno with SunDoobiest!
(Shit, you wanna get hauled off to jail?)
Man fuck that, hit that shit raw dawg and bail..

Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker.
After coming home from a hard day's work,
he walks in the door of his trailer park home
to find his wife in bed with another man.
("WHAT THE FUCK?!?!")
("Grady!!")

[Dr. Dre]
Alright calm down, relax, start breathin..

[Eminem]
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin
While you at work she's with some dude tryin to get off?!
FUCK slittin her throat, CUT THIS BITCH'S HEAD OFF!!!

[Dr. Dre]
Wait! What if there's an explanation for this shit?
(What? She tripped? Fell? Landed on his dick?!)
Alright Shady, maybe he's right Grady
But think about the baby before you get all crazy

[Eminem]
Okay! Thought about it, still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped DEE BARNES??!

[Dr. Dre]
What'chu say? (What's wrong? Didn't think I'd remember?)
I'ma kill you motherfucker!

[Eminem]
Uhhh-aahh! Temper temper!
Mr. Dre? Mr. N.W.A.?
Mr. AK comin' straight outta Compton y'all better make way?
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?

[Dr. Dre]
Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that.. aw fuck it...
What am I sayin? Shoot em both Grady, where's your gun at?

See video
Try to align
Chinese

liáng xīn you kuì(良心有愧)

埃迪,23岁
厌倦了生活和现状
他决定去抢劫一家商店
("我不能再忍受下去了,我实在受不了我的家了")
但是当他正要行动时,他忽然改变了心意
这时候,他的良心开始登场
("这破烂事归我身上,我要做这破事,得做这个")

[德瑞博士]
好吧,停下来!(恩?)
现在在你进入这家商店的门
并且尝试从抽屉里拿出钱之前
你最好想想后果(但是你是谁)
我是你TM的良心

[阿姆]
全是废话!
进去拿了钱然后逃到随便你哪个姨妈的简陋小屋去
然后借一件该死的连衣裙, 还有一顶金色的假发
告诉她你需要一个地方逗留
你会安全一段日子的,如果你用一个旧的剃刀刮掉你的腿毛

[德瑞博士]
是的但是这全是空想
附近的所有人都会记得你并且揭发你
当你走进这扇门之前先想想这个
看看那个售货员,她比George Burns还老

[阿姆]
管他的!去干掉他!向那个婊子开枪!
你能承担这破烂事吗?你是有钱人吗
为什么你要在乎她的死活?你是那个婊子吗?
你真的以为她会在乎你是否有孩子?

[德瑞博士]
别这样做,这不值得你冒这么大风险!(有道理!)
别再考虑这事了(不!)把面包片收起来(我会的!)
千万别听Slim的,他是在害你
(你知道吗Dre,我不喜欢你的态度。。)

("这就这么发生了,只需一分钟就可以得手")
("嗯,我不知道!")
("看看 亲爱的..")
("真见鬼!")
("Yo, 这会好起来的,对吗?")
("是的,会好..")

斯坦,21岁
在一场疯狂的聚会中勾搭上了一个年轻女孩后
在一间楼上的卧室开始如干材烈火般越演越烈
再一次,他的良心登场了

[阿姆]
现在听我说,在你亲她的
和弄脏她的口红的同时,我悄悄的把这个放进她的饮料
现在你要做的是轻轻的咬这个小婊子的耳垂。
(Yo!这个女孩才15岁
你不能占她便宜,这不公平)
Yo,看看她的毛发。。摸到她的头发了吗?
就在这个娱乐室干这个婊子
趁她失去知觉不知道她怎么会在这
(嘿,你没看过《KIDS》这部电影吗?)
没有,但是我在SunDoobiest看过色情描写!
(该死的,你想被关进监狱吗?)
别在乎这些,先干了后再保释就是了

格雷迪,一个29岁的建筑工人
在一天辛苦的工作之后回到家
他走进他的房车
发现他的老婆和另外一个男人在床上
(这TM算什么?!?!)
(格雷迪)

[德瑞博士]
好的,冷静,放松,深呼吸。

[阿姆]
真见鬼,你只需抓住这个虚伪的婊子
在你工作的同时她在和一些男的上床!
割开她的喉咙,把这个婊子的头砍下来!

[德瑞博士]
等等!先听听她对这糟糕状况的解释也不迟吧?
(什么?她犯错了吗?堕落了吗?和他干了吗?)
好的Shady,也许他是对的格雷迪
但是在你发飚之前想想孩子

[阿姆]
想想他吧,依然想刺她?
掐住她的喉咙带走你的女儿并且绑架她
我就是这么做的,放聪明点,别再犹豫
你会接受一些不要自尊的人的建议?

[德瑞博士]
你说什么? (怎么了?我说什么了)
我TMD杀了你!

[阿姆]
啊-哈!注意情绪!
德瑞先生? N.W.A.先生?
正义的使者AK先生?
这种情况下你告诉这个男人不要使用暴力?

[德瑞博士]
因为他不需要重复覆辙我走过的路
在这儿,那样做...噢,算了...
我在说什么?向他们开枪 格雷迪,你的枪在哪?

Submitted by angelia2041 on Fri, 08/04/2011 - 19:31
0
Your rating: None
More translations of "Guilty conscience"
English → Chinese - angelia2041
0
Comments