Swedish Children Songs - Gullefjun (Swedish (dialects) translation)

Swedish

Gullefjun

Det var en kyckling som hette Gullefjun
hon skulle ge sig ut på promenad
Och solen lyste och gräset lockade
och hela världen var så hjärtans glad.
Det fanns ett hål uti hönsgår´ns nät
där genom trippade med lätta fjät
Den lilla Gullefjun med mjuka silkesdun
och alla hönsen sa ka-ka-ka ka.
 
När Gullfjun kommit en bit på vägen
då mötte hon en svart och gammal katt
Men Gullfjun trodde inte han var farlig
så han blev inte rädd ett enda skvatt
Men katten slickade bums sin nos
han tänkte nog av Gullfjun göra mos
Den lilla Gullefjun med mjuka silkesdun
och alla hönsen sa ka-ka-ka ka.
 
Då hörde Gullefjun att någon skällde
och det kom rusande en väldig hund
Då tyckte katten det var bäst att springa
och så försvann han på en halv sekund
- Tack kära hund, sa lilla kycklingen
- Du räddat mig, du kan få bli min vän
sa lilla Gullefjun med mjuka silkesdun
och alla hönsen sa ka-ka-ka ka.
 
Submitted by SaintMark on Wed, 12/10/2016 - 20:08
Align paragraphs
Swedish (dialects) translation

Gullefjun

Dä va e shökkling söm hett Gullefjun
ho sku ji sä ut på promenad
Å sola lyst å gräse lökk
å hél vaala va sö järtas gla.
Dä fanns ett höl ut i hönsgårdas nät
där jinöm trépp mä lätt stég
Den lell Gullefjun mä mjuk silkesdun
å all hönsa sa ka-ka-ka ka.
 
När Gullfjun kâm e bét på vägen
da mött 'o e svart å gammel katt
Men Gullfjun trudd int 'an va farlé
sö 'an vart int redd ett end skvatt
Men katta slékk bums si nos
han tenkt nok av Gullfjun jär mos
Den lell Gullefjun mä mjuk silkesdun
å all hönsa sa ka-ka-ka ka.
 
Da hörd Gullefjun att nön khälld
å dä kâm rusenas e väldé honn
Da tütt katta dä va best té spring
å sö försvann 'an på e halv sekunn
- Takk shär honn, sa lell shökklinga
- Du'a rädd me, du kan få bli mi vänn
sa lell Gullefjun mä mjuk silkesdun
å all hönsa sa ka-ka-ka ka,
 
The developments of standardised written language are riddled with incorrect grammars
Submitted by Sante_Caserio on Wed, 11/01/2017 - 11:08
Last edited by Sante_Caserio on Sun, 05/02/2017 - 22:00
Comments