Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Duu01 - Die Raben

Über den schwarzen Winkel hasten
Am Mittag die Raben mit hartem Schrei.
Ihr Schatten streift an der Hirschkuh vorbei
Und manchmal sieht man sie mürrisch rasten.
 
O wie sie die braune Stille stören,
In der ein Acker sich verzückt,
Wie ein Weib, das schwere Ahnung berückt,
Und manchmal kann man sie keifen hören
 
Um ein Aas, das sie irgendwo wittern,
Und plötzlich richten nach Nord sie den Flug
Und schwinden wie ein Leichenzug
In Lüften, die von Wollust zittern.
 
Translation

Corbii

Peste negrul ungher, la amiază,
Cu țipăt puternic vin corbii de zor.
Rănesc o cerboaică cu umbrele lor
Și-ursuzi îi zărești cum se-așază.
 
O, cum tulbură liniștea brună
În care-un ogor e-n extaz,
Cum o femeie presimte-un necaz;
I-auzi cum se ceartă-mpreună
 
Pentr-un hoit ce miroase prea tare,
Și brusc se aștern către nord și dispar,
Precum un convoi funerar,
În văzduhul vibrând de-ncântare.
 
Comments