Anna German - Hörst du mein Lied (Spanish translation)

German

Hörst du mein Lied

Hörst du mein Lied, sonniges Lied,
Das von fernem Meer zu dir singt?
Mein Liebeslied trifft dich zurück
Denn die Hellas kehrt an mein Herz
 
Die Lichter spielen auf den Wellen
Breit liegt die schöne Stadt
Und Graben auch die herrlich Helle
Die Akropolis strahlt
 
Die schaut auf unsre neue Zeit
Dir rastlos wacht und träumt
Was in Traum in steinern Ruhe?
Liegt dort die alte Zeit?
Die Zeit der antiken Welt
 
Doch unsre Tage schnell vergehen
Bald ist die Nacht vorbei
So lass uns beide glücklich sein
Die Nacht berauscht wie Wein
Und der Morgen bringt uns das Gute bei.
 
Doch unsre Tage schnell vergehen
Bald ist die Nacht vorbei
So lass uns beide glücklich sein
Die Nacht berauscht wie Wein
Und der Morgen bringt uns das Gute bei.
 
Kennst du mein Lied, sonniges Lied?
Fremder Wand'rer komm zurück.
 
Submitted by Hades21 on Tue, 28/11/2017 - 13:09
Last edited by Joutsenpoika on Tue, 28/11/2017 - 14:55
Align paragraphs
Spanish translation

Oyes mi cancion?

Oyes mi cancion, cancion del sol
que te alcanza desde lejos al otro lado del mar
mi cancion de amor regresa a ti
para que brillantes vuelvan a mi corazon
 
Las luces se juegan con las olas
la ciudad hermosa es in extension
y tambien abandonar encantador brillante
la acropolis en su esplendor
 
Vigilando nuestros tiempos modernos
mirando y sonando inquieto
que hay en el sueno en calma petrea
es ahi donde estan los viejos tiempos
los tiempos de la antiguedad
 
Pero nuestros dias pasan rapidamente
la noche va a terminar muy pronto
asi que deja ambos seamos felices
la noche es embriaadora como el vino
esta manana nos va a ensenar
 
Pero nuestros dias pasan rapidamente
la noche va a terminar muy pronto
asi que deja ambos seamos felices
la noche es embriaadora como el vino
esta manana nos va a ensenar
 
Sabes mi cancion, cancion del sol
extranjero excursionista, regresa a mi
 
Submitted by Monika_Thalía on Wed, 29/11/2017 - 00:02
Added in reply to request by Hades21
See also
Comments