✕
Proofreading requested
Original lyrics
Habanera bonita
Tu pelo,
tu pelo de seda
a mis manos besa
como terciopelo.
Tu boca,
tu boca de fresa
es tan dulce, niña,
como un caramelo.
Tus ojos,
de un azul profundo
parecen dos lagos
de fuego y cristal.
Y tu cuerpo,
de mimbre y de rosa,
parece una diosa
gentil y real.
Habanera,
habanera, ¿qué me has dao,
por Dios, que no puedo
que no puedo ya vivir sin tu amor?
Estribillo:
Es tu amor dulce veneno
pa mi pena y mi alegría,
me hace malo y me hace bueno,
y sin él no sé que haría.
En tus brazos, amor mío,
pongo mi vida y mi amor.
Como gotas de rocío,
como gotas de rocío,
amor mío,
en el cáliz de una flor.
Estribillo.
Submitted by roster 31 on 2017-10-29
Last edited by Diazepan Medina on 2023-04-28
Translation
Beautiful Habana woman
Your hair,
your silk hair
kisses my hands
like velvet.
Your mouth,
your strawbery mouth
si so sweet, girl,
like a candy.
Your eyes,
of a deep blue
look like two lakes
of crystal and fire.
And your body
of wicker and rose
looks like a goddess
gentle and real.
Habana woman,
Habana woman, what did you give to me,
for god sake, that I can't
that I can't live without your love?
Chorus:
Your love is a sweet poison
for my sorrow and my joy,
it makes me bad and good,
and without it I don't know what I'd do.
In your arms, darling,
I put my life and my love.
Like dew drops,
like dew drops,
darling,
in the chalice of a flower.
Chorus.
✕
Manolo Escobar: Top 3
1. | El Porompompero |
2. | Y viva España |
3. | Sierra de luna (El Ebro guarda silencio) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Moderator Eastern/Oriental
Contributions: 9705 translations, 2533 transliterations, 6838 songs, 60 collections, 11273 thanks received, 307 translation requests fulfilled for 123 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3156 comments, added 29 annotations
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Catalan, Japanese, Portuguese, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.