Habibi Ana (О, любимый мой)

Arabic

Habibi Ana

يا حبيبي انا بحلم بلقاك بقالي سنه انا بستناك حبيبي هنا ولا يوم بنساك

قرب ضمني وتعالا فحشني وحشتني مبقاش في الدنيا يهمني غير ابقا معا

حبيبي بقا كده ترضى في بعدي ليالي وانا كده مش على بعضي

كل يوم بيفوت بشتقلك موت وازاي بتسبني كده لوحدي

حبيبي بقا كده ترضى في بعدي ليالي وانا كده مش على بعضي

كل يوم بيفوت بشتقلك موت وازاي بتسبني كده لوحدي

ليه حبيبي كده تبعد وتغيب ليالي كده لو تنسى هواك يا ويلي انا في القلب جراح

انت وحشتني يا حبيبي ليه معاك حيرتني لو بس عليك طمنتي انا كنت ارتاح

حبيبي بقا كده ترضى في بعدي ليالي وانا كده مش على بعضي

كل يوم بيفوت بشتقلك موت وازاي بتسبني كده لوحدي

حبيبي بقا كده ترضى في بعدي ليالي وانا كده مش على بعضي

كل يوم بيفوت بشتقلك موت وازاي بتسبني كده لوحدي

حبيبي بقا كده ترضى في بعدي ليالي وانا كده مش على بعضي

كل يوم بيفوت بشتقلك موت وازاي بتسبني كده لوحدي

See video
Submitter's comment:
V=A
Try to align
Russian

Habibi Ana (О, любимый мой)

…О, любимый, ты мой, с мечтою о встрече жизнь проходит;
я тебя ждала, мой милый долго, помню каждый день.
Подойди ближе, обними покрепче; так долго
ты заставлял скучать, и печально мне остаться одной...

…Мой милый, как ты можешь быть доволен, зная,
ночами остаюсь одна, тебя желая?
День минул, угас, все нет тебя,
ты разве сможешь оставить меня?
...Любимый, как же ты доволен и без меня,
когда ночами остаюсь совсем одна я?
Каждый день я жду, схожу с ума,
ты не приходишь, а я все одна.

…Почему любимый, ты ушел тайком, в ночи ты скрылся?
Ах, если забыл любовь свою ты,- мне раны нанес.
Я по тебе сохну,… почему, любимый, в сердце огонь страсти.
О, если б ты успокоил, я счастливой жила бы.

…Мой милый, как ты можешь без меня жить, зная,
Не все равно мне быть одной, в любви сгорая?
День я жду, другой, все нет тебя,
Когда придешь ты утешить меня.
… Любимый, как ты можешь быть доволен, зная,
ночами остаюсь одна, горя желаньем?
День прошел, другой, и нет тебя,
ты может, вспомнишь, любовь где твоя?
…Мой милый, как ты можешь жить спокойно, зная,
ночами, днями остаюсь совсем одна я?
И все дни подряд схожу с ума,
меня оставил, совсем я одна.
…О, любимый, где ты?

Author's comment:

W

thanked 10 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)

More translations of "Habibi Ana"

UserPosted ago
Константин2 years 3 weeks
5

Comments