Silent Siren - Hachigatsu no Yoru (八月の夜) (English translation)

English translation

August Night

The things I like about you
Your weird quirks
Though you’re expressionless,
The corners of your mouth lift up tightly
 
I’ll give you a passing grade
You’re doing well, you know
You’re praising me -
What exactly are you looking at?
 
More and more and more and more, we’re giving in
Still, still, still, still, the subtle distance between us
Slowly swaying, rolling, shaking, these trembling feelings
Weakly, my fingertips, shaking, touch you, overflowing,
We overlap
 
This August night, it’s getting stronger, I love you
I’ll save the ice cream we bought on the way home
Again next time, again next time
Somehow I was making a next time
Getting a little drunk, I float, swaying
I thaw out deeply frozen memories
Again, again
I’m always looking for a reason to see you again
 
The things I like about you
How you laugh like a kid
A lovely melody
Gently wraps us up in its sound
 
One night, we explored each other like we were making our way through a maze
Summer’s touch, your touch…
Before this summer ends,
 
More and more and more and more, we’re giving in
Still, still, still, still, this awkwardness
Slowly swaying, rolling, shaking, these trembling feelings
Weakly, my fingertips, shaking, touch you, overflowing,
We overlap
 
This August night, it’s getting stronger, I love you
Entangled, spinning our wheels, we take a detour
Again, love; again, love
Somehow I was pinning it down
Getting a little drunk, I float, swaying
I thaw out deeply frozen feelings
Again, again
I’m always looking for a reason to see you again
 
I wonder if it’s my imagination, or maybe it’s summer’s fault, that my temperature’s rising
I wanna shrink it by a millimeter-
This world I share with you
 
More and more and more and more, we’re giving in
Still, still, still, still, the subtle distance between us
Slowly swaying, rolling, shaking, these trembling feelings
Weakly, my lips, shaking, touch you, overflowing,
We overlap
 
This August night, it’s getting stronger, I love you
I’ll save the ice cream we bought on the way home
Again next time, again next time
Somehow I was making a next time
Getting a little drunk, I float, swaying
I thaw out a deeply frozen love
Again, again
I finally found a reason to see you again
 
This August night, the two of us shake, touching, overflowing
We overlap
 
Submitted by ManekiKoneko on Sat, 26/09/2015 - 19:51
Added in reply to request by Ajjiew
Last edited by ManekiKoneko on Sat, 03/10/2015 - 03:41
Author's comments:

The Japanese lyrics to this song are very clever and melodic, and it doesn't really translate through. Try reading along to the transliteration and notice how there are several very similar words in a row - "fureru fure afure," "neiro meiro," etc.

Japanese

Hachigatsu no Yoru (八月の夜)

More translations of "Hachigatsu no Yoru (八月の夜)"
See also
Comments