Like
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Hajde
Po prvi put moj najdrazi
ja ne kuvam kafu za dvoje
dok na zidu pokvaren sat
kuca za oboje
Po prvi put u krevet nas
samoca kraj mene je legla
umesto tebe barem sam nju
umornim rukama stegla
Ref.
Hajde bas da vidim
kako ces bez mene
jutrom da se budis
dana zavrsis
hajde samo nek te krene
kada iza sebe vrata zalupis
Prvi put ja ne placem
a znas da to zenama ide
ni luda ne bih dopustila
da zidovi takvu me vide
Al' zadnji put moj najdrazi
ja razmisljam eto o nama
kad sve saberem i oduzmem
bolje je da budem sama
Ref.
Submitted by MayGoLoco on 2010-11-15
Last edited by MissDestr0y on 2020-04-21
Translation
Come on
This is the first time, my dear
That I'm not making coffee for two persons
While the broken wall clock
Beats for the both of us
This is the first time that in our bed
By my side is loneliness
Instead od you, I'm embracing her
With my tired hands
(Chorus)
Come on, I want to see
How you're going to
Wake up without me
How you'll come to the end of the day
Come on, I want to see you doing it well
After you has slammed the door
This is the first time I'm not crying
And you know that women are good in it
Even if I were crazy, I wouldn't let
The walls see me like that
This is the last time, my dear
That I'm thinking about us
When I count it all
It's better for me to be alone
(Chorus)
✕
Nataša Bekvalac: Top 3
1. | Nikotin |
2. | Ponovo |
3. | Ljubav, Vera, Nada |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
You only live once, make it count.
Master Trešnjica ♪
Contributions: 551 translations, 11 transliterations, 197 songs, 3984 thanks received, 155 translation requests fulfilled for 88 members, 12 transcription requests fulfilled, added 9 idioms, explained 21 idioms, left 530 comments
Languages: native Serbian, fluent English, Spanish, beginner French, Italian