Халилуја

English

Hallelujah

I heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the lord
But you don't really care for music, do ya?
Well, it goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall and the major lift
The baffled king composing hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Well, your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to her kitchen chair
And she broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Well baby I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor
I used to live alone before I knew ya
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Well there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me do you?
And remember when I moved in you?
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Well maybe there's a god above
But all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who'd out drew ya
And it's not a cry that you hear at night
It's not someone who's seen the light
It's a cold and it's a broken hallelujah

Hallelujah [x12]

See video
Try to align
Serbian

Халилуја

Чула сам да постоји тајни акорд.
Да је Давид свирао пред господаром.,али не занима те стварно музика,јел да?
Па,то иде овако,
четврти,пети.
Мали град и велика рампа,збуњен краљ компоновања халлелујах..

Халлелуја...
Халлелуја...
Халлелуја...
Халлелуја...

Па баша вера је била јака,али вам је потребан доказ.
Видели сте је како се купа на крову,
њена лепота и месечина вас је срушила.
Везала вас је за столицу у кухињи,
и она је разбила свој престо и исекла косу,
и од твојих усана она је донела халилуја..

Халлелуја...
Халлелуја...
Халлелуја...
Халлелуја...

Па бебо била сам овде пре.
Видела сам ову собу и ходала по поду,
обично сам живела сама пре него што сам упознала тебе.
Видела сам своју заставу на Марбле Арцх,
љубав нје победнички марш,
то је хладно и то је сломљено халилуја...

Халлелуја...
Халлелуја...
Халлелуја...
Халлелуја...

Па било је времена када сте ми дали да знам,
шта се овде стварно дешава,
али сада ми никад не показујете то,јел да?
И сети се када сам се доселила код тебе,
и свети голуб се преселио такође,
и сваки дах ми је привукао халилуја...

Халлелуја...
Халлелуја...
Халлелуја...
Халлелуја...

Па можда има горе Бога,
али све што сам икада научила о љубави.
Било је како да некога упуцам,а да не страдам.
То није неко ко може да види светло,
то је хладно и то је сломљено халилуја...

Халилуја (х12)

Submitted by Alisa95 on Sat, 21/04/2012 - 20:55
thanked 9 times
UserTime ago
Darko852 years 30 weeks
Guests thanked 8 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Hallelujah"
English → Serbian - Alisa95
5
UserPosted ago
Darko852 years 30 weeks
5
Comments
Darko85     April 22nd, 2012

Znaci odlicno !

Alisa95     April 22nd, 2012

Znaci hvala Laughing out loud

dimcho     December 27th, 2012

dakle ovo je debilno, google translate ne prevodi poeziju.
"The minor fall and the major lift" su mol i dur a ne "Мали град и велика рампа"
"Well baby I've been here before" nije "Па бебо била сам овде пре." nego "Luce (lutko, duso, srce) bio sam vec ovde" itd...
Znam da je Cohen autor koji se najteze prevodi, slusam ga vec trideset godina i svaki put otkrijem neku novu finesu ili neki bolji prevod na nas jezik. nemojte upropastiti divne stihove najveceg rock pesnika besmislenim prevodima!!!!!!!!!!!