✕
Proofreading requested
Original lyrics
Χαμένα όνειρα
Με έφεραν προχθές τα βήματά μου
σ' ένα ταβερνάκι γραφικό
κι είδα να ξυπνούν τα όνειρά μου
που ήτανε χαμένα από καιρό.
Χαμένα όνειρα χαμένα νιάτα μου
που δε γυρνάτε πίσω πια ξανά,
καημένα μάτια μου πόσα δεν είδατε
στο χθες που πέρασε και δε γυρνά.
Λάι λάι λάι...
Κάθησα στο ίδιο ταβερνάκι
κι ήπια όπως πίναμε μαζί,
άδειασα το πρώτο ποτηράκι
και δάκρυσα για κάτι που δεν ζει.
Χαμένα όνειρα χαμένα νιάτα μου
που δε γυρνάτε πίσω πια ξανά,
καημένα μάτια μου πόσα δεν είδατε
στο χθες που πέρασε και δε γυρνά.
Λάι λάι λάι...
Έζησα ξανά αυτά τα χρόνια
με τα όνειρά μας τα τρελά
τότε που κι οι δυο σαν χελιδόνια
εδίναμε στους πόθους μας φτερά.
Χαμένα όνειρα χαμένα νιάτα μου
που δε γυρνάτε πίσω πια ξανά,
καημένα μάτια μου πόσα δεν είδατε
στο χθες που πέρασε και δε γυρνά.
Λάι λάι λάι...
Φέρνουνε τα χρόνια τις ρυτίδες
και τα νιάτα κάποτε περνούν
όμως στην καρδιά μας οι ελπίδες
δεν σβήνουν, πάντοτε θα ζουν.
Χαμένα όνειρα χαμένα νιάτα μου
που δε γυρνάτε πίσω πια ξανά,
καημένα μάτια μου πόσα δεν είδατε
στο χθες που πέρασε και δε γυρνά.
Λάι λάι λάι...
Submitted by Miley_Lovato on 2017-05-22
Translation
Lost Dreams
Yesterday my steps brought me
into a picturesque little tavern
and I saw my dreams wake up
my dreams, that were lost years ago
Lost dreams, my lost youth
you won't be returning anymore
my poor eyes, how many things have you not see
in the past that passed by and won't come back
La la la
I sat in the very same little tavern
and drank the way we drank together
I emptied the first glass
and a tear fell for something that is no longer alive
Lost dreams, my lost youth
you won't be returning anymore
my poor eyes, how many things have you not see
in the past that passed by and won't come back
La la la
I lived again those years
with our crazy dreams
at that time we were like two swallows
we gave wings to our passions
Lost dreams, my lost youth
you won't be returning anymore
my poor eyes, how many things have you not see
in the past that passed by and won't come back
La la la
The years bring wrinkles with them
and the youth goes away someday
but the hopes in our heart
never fade, they will always be alive
Lost dreams, my lost youth
you won't be returning anymore
my poor eyes, how many things have you not see
in the past that passed by and won't come back
La la la
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Zarina01 | 6 years 8 months |
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Submitted by infiity13 on 2017-06-25
Added in reply to request by Zarina01
✕
Gigliola Cinquetti: Top 3
1. | Non ho l'età |
2. | Dio, come ti amo |
3. | La spagnola |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Name: infiity13
Moderator Of The Asian Continent
Contributions: 4899 translations, 554 transliterations, 366 songs, 18248 thanks received, 1551 translation requests fulfilled for 481 members, 79 transcription requests fulfilled, explained 2 idioms, left 1492 comments
Languages: native Greek, fluent English, advanced French, German, Russian, intermediate Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Turkish, beginner Bulgarian, Hindi
The Greek version of Quelli erano i Giorni